Translation for "мессианским" to english
Мессианским
adjective
Translation examples
adjective
Именно поэтому политическим партиям они предпочитают диктаторов, а демократическим учреждениям -- мессианских лидеров.
That is why they prefer caudillos to political parties, messianic leaders to democratic institutions.
Мы также должны защитить себя от мессианской демагогии, и в этом заключается политическое измерение нынешнего кризиса.
We must also protect ourselves from messianic demagoguery, which is the political dimension of this crisis.
Эритрея также никогда не исповедовала какую-либо бредовую идеологию, которую она бы истово насаждала с мессианским рвением.
Nor has it ever espoused some crazy ideology that it craved to export to the region with messianic zeal.
Многие запутанные ситуации в истории требовали для своего разрешения времени в отличие от мессианского следования принципу карательного правосудия.
Many confusing situations in history required time to heal rather than the messianic pursuit of retributive justice.
Хуже того, все те жертвы, которые были принесены во имя укрепления наших демократических институтов, могут уступить место давлению популистских и мессианских концепций.
Even worse, that all the sacrifices made to strengthen our institutions may have to yield to populist and Messianic pressures.
31. В 2006 году не был продлен срок действия разрешения на работу, выданного пастору Мессианской еврейской конгрегации в Минске американскому гражданину Стюарту Винограду.
31. In 2006, the work permit of United States citizen Stewart Vinograd, pastor of the Minskbased Messianic Jewish congregation, was not renewed.
Сегодня я могу с удовлетворением заявить, что мое правительство смогло заложить основу подлинного развития, не прибегая к каким-либо мессианским пророчествам или к уступкам популистам.
I am pleased to state today that my Government has been able to lay the foundations for true development, without making any Messianic promises or pandering to the populists.
Те, кто выступает с мессианской обеспокоенностью по поводу Конференции, не испытывают никаких угрызений совести, когда они мешают достижению консенсуса в Комиссии или обременяют обсуждения в этом органе избыточными заявлениями и общими фразами.
Those who profess messianic concern for the Conference feel no compunction when thwarting consensus in the Commission or burdening its deliberations with redundancies and platitudes.
Когда возникает такая нестабильность, появляются мессианские демагоги, все эти пиротехники процветания, которые и раньше вовлекали народы в беды и которым мы не должны через нестабильность давать еще один шанс.
When such instabilities occur, messianic demagogues appear, all those pyrotechnists of prosperity who have always led peoples to misfortune and to whom we should not offer, through instability, another opportunity.
К их числу относятся группа "Мозаика", Союз общин религиозных христиан "Молокане", Духовное общество "Кришна", движение бехаистов, Союз общин мессианских евреев, Лютеранская евангелическая церковь и т.д.
They include the Mozaica group, the Union of Communities of Molocani Spiritual Christians, the Krishna Conscience Society, the Baha'i, the Union of Communities of Messianic Jews, the Lutheran Evangelical Church, etc.
Это ключ к мессианской эре.
It's the key to the Messianic age.
Кажется, что его мессианская проповедь рынку побеждает.
It seems his messianic marketing is working.
Я пришла, чтобы поработать над вопросами, а не чтобы стать частью мессианского культа.
I came here to work on issues, not be part of a messianic cult.
Сидел там, размахивал своей тупой книжкой, с этим мессианским блеском в глазах, как будто я сразу запрыгну на шанс стать его новой девушкой с обложки.
He just sat there, waving his stupid book around with this messianic glow in his eye, like I'm gonna jump at the chance to be his new cover girl.
Во исполнение мессианского пророчества.
It’s part of the Messianic Prophecy.»
эта мессианская мания — наше национальное заболевание».
this messianic delusion is our national disease.
Так почему что-то должно повлиять на мессианские планы Железного Совета?
Why would this change the Iron Council’s messianic plans?
– Я не вполне уверен, что я в восторге от твоей мессианской убежденности, – сказал Пай.
“I’m not sure I like this messianic conviction,” Pie said.
Эти передаваемые шепотом слухи порождали в сердцах купцов чуть ли не мессианские надежды.
The whisper had raised almost messianic hopes among the merchants.
К счастью, мой партнер, Пол Уоринг, скоро обнаружил во мне эту мессианскую одержимость.
Luckily, my messianic obsessions soon made themselves evident to Paul Waring, my partner.
мессианских мыслителей «новой парадигмы», которые собираются спасти планету и исцелить мир.
messianic new-paradigm thinkers who are going to save the planet and heal the world.
Вероятно, своим мессианским социализмом Стальной Царь предлагает нам ещё одну религию.
The Steel Tsar, with his messianic socialism, offers us religion again, perhaps.
Только Труди, всегда имевшая мессианскую жилку, произнесла это слово вслух.
Only Trudi, who'd always had a love of the Messianic, would have put such a word to what she Felt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test