Translation for "мертенса" to english
Мертенса
Translation examples
Г-н Хайко Мертенс
Mr. Heiko Mertens
Изабел Мертенс Старший советник
Isabel Mertens Senior Adviser
28. Г-н Хайко Мертенс охарактеризовал позицию компании "Фольксваген" по гтп, касающимся ЭМ, и/или другим возможным регламентам.
28. Mr. Heiko Mertens introduced Volkswagen's position on EV gtr, and/or possible other regulations.
Нуну Бриту, Жуан Педру Финш-ду-Лагу, Кристина Вест, Сусанна Текшейра ди Сампайу, Исабель Мертенс, Исабель Рапосу, Патрисия Гашпар
Nuno Brito, Joao Pedro Fins-do-Lago, Cristina West, Susana Teixeira de Sampayo, Isabel Mertens, Isabel Raposo, Patricia Gaspar
33. Согласно сообщениям Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), Африка по-прежнему является основным регионом, в наибольшей степени подверженным воздействию эпидемии СПИДа (Мертенс и другие, 1995 год).
33. According to World Health Organization (WHO) reports, Africa is still the major area most affected by the AIDS epidemic (Mertens and others, 1995).
5. Выступили следующие участники дискуссии: Эдуардо Дорьян, специальный представитель Всемирного банка при Организации Объединенных Наций; Франс Роселаер, Директор, Департамент по партнерству и сотрудничеству в области развития, МОТ; Патрис Робино, исполняющий обязанности заместителя Исполнительного секретаря, Европейская экономическая комиссия; Жан-Жак Грассе, первый заместитель Директора-исполнителя, Мировая продовольственная программа; Питер Мертенс, координатор по связям с Организацией Объединенных Наций и другими межправительственными учреждениями, ВОЗ; и Мурад Вахба, Директор Отдела по делам Организации Объединенных Наций, Бюро по ресурсам и стратегическому партнерству, ПРООН.
5. The following panellists made presentations: Eduardo Doryan, Special Representative to the United Nations, World Bank; Frans Roselaer, Director, Department of Partnership and Development Cooperation, ILO; Mr. Patrice Robineau, Acting Deputy Executive Secretary, Economic Commission for Europe; Jean-Jacques Graisse, Senior Deputy Executive Director, World Food Programme; Peter Mertens, Coordinator with the United Nations and other intergovernmental agencies, WHO; and Mourad Wahba, Director, Division for United Nations Affairs, Bureau for Resources and Strategic Partnerships, UNDP.
Выступили следующие участники дискуссии: Аниянг Нионго, министр экономического планирования и национального развития, Кения; Акле Лейкволь, заместитель Генерального секретаря по международному развитию, министр иностранных дел, Норвегия; Кармен Эухения Оливия де Родригес, директор по вопросам международного сотрудничества, президентский секретариат по планированию и программам (СЕГЕПЛАН), Гватемала; Жан-Мишель Северино, главный административный сотрудник, Агентство по вопросам развития Франции (АФД); Роландо Тунгпалан, помощник генерального директора, Национальное управление экономики и развития, Филиппины; Брус Джинкс, помощник администратора и директор Бюро по ресурсам и стратегическому партнерству, Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН); Франс Роселаерс, директор, Департамент по партнерству и сотрудничеству в области развития, МОТ; Сигрид Кааг, заместитель директора, Отдел программ, ЮНИСЕФ; Питер Мертенс, координатор по вопросам отношений с Организацией Объединенных Наций и делам межправительственных организаций, Департамент управления, ВОЗ; Экхард Гейн, начальник Группы по ресурсам и стратегическому партнерству, Технический департамент, ФАО; и Мануэла Тортора, начальник Службы технического сотрудничества, ЮНКТАД.
The following panellists made presentations: Anyang' Nyong'o, Minister of Economic Planning and National Development, Kenya; Atle Leikvoll, Deputy Secretary-General for International Development, Ministry of Foreign Affairs, Norway; Carmen Eugenia Oliva de Rodríguez, Director, International Cooperation, Secretariat for Planning and Programme of the Presidency (SEGEPLAN), Guatemala; Jean-Michel Severino, Chief Executive Officer, French Development Agency (AFD); Rolando Tungpalan, Assistant Director-General, National Economic and Development Authority, Philippines; Bruce Jenks, Assistant Administrator and Director, Bureau for Resources and Strategic Partnerships, United Nations Development Programme (UNDP); Frans Roselaers, Director, Department of Partnerships and Development Cooperation, ILO; Sigrid Kaag, Deputy Director, Programmes Division, UNICEF; Peter Mertens, Coordinator of United Nations Relations and Intergovernmental Organizations Affairs, Department of Governance, WHO; Eckhard Hein, Chief, Resources and Strategic Partnerships Unit, Technical Department, FAO; and Manuela Tortora, Chief, Technical Cooperation Services, UNCTAD.
Где же Мертенс?
What's keeping Mertens?
Как думаешь, Мертенса взяли?
Do you think they got Mertens?
Мертенсу уже не помочь.
We can't do anything for Mertens.
Госпожа Мертенс послала меня к вам.
Frau Mertens sent me down.
Вы забыли про Мертенса.
You forgot that we're standing up for Mertens.
У Мертенса могут выбить признание.
Mertens can be forced to betray you.
А вот Мертенс и Коэн настоящие...
But Mertens and Cohen are real...
Г-н Мертенс, я горжусь вами.
Mr Mertens, I'm so proud of you.
Давайте я познакомлю вас с Мертенсом.
I will introduce you to the Dr. Mertens.
Госпожа Мертенс сказала, что у меня есть успехи.
Mrs. Mertens said I've gotten better.
Мертенс смотрит на нею.
Mertens stared at him.
– Будь ты проклят, Дэвид Мертенс!
David Mertens, goddamn you!
Дэвид Мертенс скорчился в углу.
  David Mertens shivering in a corner.
Откуда Мертенс и Марсалас брали натурщиков?
Where did Marsalas and Mertens find the posers?
В то время ты уже знал, что порножурналы изготовил Мертенс?
Did you know back then that Mertens made the smut?
Мертенс и Перкинс все еще на свободе. Стомпанато – с Ланой Тернер в Мехико.
Mertens and Perkins are still out there, and Stompanato's in Mexico with Lana Turner.
Дэвид Мертенс надежно заперт в санатории «Тихий океан».
David Mertens stayed in locked-ward custody at Pacific Sanitarium.
Он застал меня с другим мужчиной и заставил меня рассказать о Мертенсе.
He caught me with another man and got part of the Mertens story out of me.
Вон тот блондин, наискосок от сцены, – Дэвид Мертенс, художник-постановщик.
Well, the blond guy across from the bandstand is David Mertens, the set designer.
– Значит, Пэтчетт все это время снабжал Мертенса лекарствами, которые не позволяли ему выйти из-под контроля. – Да. Мертенс болен психически.
"So Patchett supplied the dope that's kept Mertens docile all these years."   "Yes, he's quite physiologically ill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test