Translation for "мерсийцы" to english
Мерсийцы
Translation examples
- Я думаю, что они мерсийцы.
I believe they were Mercian.
Мерсийцы могут выступить против нас.
The Mercians may quarrel against us.
А что видели мерсийцы?
What did those Mercians see?
Мерсийцы и западные саксы по-прежнему не нападали.
The Mercians and the West Saxons still did not attack.
Но вместо того чтобы атаковать, мерсийцы пытались изгнать нас из Снотенгахама молитвами.
But the Mercians, instead of attacking, tried to pray us out of Snotengaham.
Мерсийцы не стали атаковать, посмотрим, окажутся ли люди Этельреда лучше.
The Mercians won’t attack us, so let’s see if Æthelred’s men are any better.
Он заявил, что мы самые мужественные люди Англии, гораздо мужественнее мягкотелых мерсийцев.
He claimed we were the hardest men of England, much harder than the soft Mercians.
Беокка схватил меня за руку и протащил через толпу свитских знатных саксов и мерсийцев.
Beocca seized my hand and pulled me through the entourage of West Saxon and Mercian lords.
После я узнал, что мерсийцы устраивали здесь фолькмот[10], но Токи сказал, что римляне когда-то использовали арену для боев, в которых гибли люди.
The Mercians, I later learned, had held their folkmoots here, but Toki said the Romans had used it for displays of fighting in which men died.
"Наконец-то, – подумалось мне, – я стал Движущейся Тенью!" Но на самом деле задание не требовало сверхъестественных способностей, потому что лагерные костры мерсийцев и англосаксов освещали мне путь.
Now, I thought, I am a shadow-walker at last, though in truth the journey needed no supernatural skills for there was a slew of camp fires in the Mercian and West Saxon lines to light the way.
Двадцать пленников. Мерсийцы казнили двух наших воинов, а Убба убил двадцать англичан. Он сделал это на глазах у врагов, чтобы те видели месть.
Twenty prisoners. The Mercians had beheaded two of our men, so now Ubba killed twenty of theirs, and did it in their sight so they could see his revenge.
Мерсийцы перегородили русло поваленными деревьями. Они не до конца перекрыли реку, но гребцам было бы трудно провести корабль через узкий проток между торчащими ветками.
The Mercians had blocked the river with felled trees, which did not quite bar the way but would certainly make it hard for our oarsmen to make progress through the small gap between the tangling branches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test