Translation for "меркантилизм" to english
Меркантилизм
noun
Translation examples
А. Системная несбалансированность глобальных финансов и новый меркантилизм
A. Systemic imbalances in global finance and a new mercantilism
A. Системная несбалансированность глобальных финансов и новый меркантилизм 19
A. Systemic imbalances in global finance and a new mercantilism 16
Она подразумевает меркантилизм и возникновение конгломератов, которые, совершенно очевидно, являются чертой современности.
It connotes mercantilism and conglomeration, which are clearly current phenomena.
58. С учетом этого в центре внимания оказывается явление, которое можно назвать "новым меркантилизмом".
58. This has brought into focus a phenomenon that could be termed the "new mercantilism".
Этот "новый меркантилизм" в конкурентной борьбе за увеличение долей рынка не может дать желаемых результатов.
This "neo- mercantilism" in the competition for higher market shares cannot achieve the desired results.
Около 70 лет тому назад некоторые, решительно выступив против глобализации, предпочли не открывать свои общества, а еще более изолировать их, встав на путь национализма, протекционизма и меркантилизма.
Some 70 years ago, in vigorous opposition to globalization, some preferred not to open up but to turn in on themselves, to choose nationalism, protection and mercantilism.
57. Формирование современного общества, опирающегося на экономические отношения, основанные на принципах меркантилизма и власти денег, привело к тому, что деньги стали играть три различных функции, которые в большинстве случаев по существу способствуют практике коррупции.
57. The advent of modern society based on mercantilism and the cash economy endowed money with three separate functions which often make it the catalyst for the phenomenon of corruption, since money:
21. Сфокусированность правительств на обеспечении конкурентоспособности своих производителей с помощью рычагов политики на национальном уровне в условиях усматриваемой угрозы глобализации выдвинула на первый план проблематику политики, которую можно было бы назвать "новым меркантилизмом".
The focus of Governments to gain competitiveness for their producers trough policies at the national level under the perceived threat of globalization has brought into focus the problematique of polices that could be named "new mercantilism".
Многонациональное Государство Боливия имеет ряд оговорок в отношении формирования "зеленой" экономики на основе результатов политики меркантилизма и приватизации: благодаря стратегии повышения благосостояния людей Боливия добилась значительного сокращения масштабов нищеты и перераспределения богатства, сумев при этом сохранить гармонию с природой.
The Plurinational State of Bolivia had reservations about the pursuit of a green economy based on mercantilism and privatization: under the banner of living well, it had significantly reduced poverty and redistributed wealth while at the same time respecting the harmony of the natural world.
Поэтому страны-экспортеры должны отказаться от своих обусловленных меркантилизмом корыстных интересов и от огромных доходов, получаемых за счет ущерба, наносимого беззащитным народам, и принять действительно эффективные меры по облегчению страданий тысяч мужчин, женщин и детей, главным образом в развивающихся странах.
Therefore, exporting countries must renounce the selfishness that comes from mercantilism, forgo the fat profits amassed at the cost of the devastation of defenceless peoples, and adopt genuinely effective measures to alleviate the suffering of thousands of men, women and children, mainly in developing countries.
Они сами иногда удивляются, когда узнают, что действуют в духе меркантилизма XVII века.
They are sometimes surprised to find themselves in accord with seventeenth-century mercantilism.
И мы недостаточно приблизились к Внутренней Системе, чтобы в полной мере построить экономику меркантилизма.
And we’re not close enough to the Inner System for the mercantile economy to come up full.
Девять недель спустя Радетик получил письмо от своего старинного школьного друга Тортина Пернтигана, уже давно ставшего профессором по проблемам теории меркантилизма.
Nine weeks later Radetic received a long letter from an old schoolmate, Tortin Perntigan, who had become a professor of mercantile theory.
С утра – радиоинтервью в прямом эфире на любую предложенную тему, днем – лекция «Меркантилизм и разобщенность» (каждую вторую неделю название менялось на «Деньги и одиночество»), а вечером – возвращение домой, в сердце Золотого треугольника, где его ждал неразбавленный шотландский виски, и где он мог с комфортом негодовать на Струловичей и им подобных, завладевших всеми соседними особняками и домами, стилизованными под старинные жилища пасторов.
A live morning radio interview on any subject, an afternoon lecture to his students on Mercantilism and Alienation—on alternate weeks he changed the title to Money and Estrangement—and then the drive home in the early evening to the heart of the Golden Triangle where a neat Scotch and scarlet smoking jacket awaited him, and where he could fulminate in comfort against the faux manses and manor houses of which the Strulovitches and their kind had taken possession.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test