Translation for "мень" to english
Мень
Translation examples
не менее 8%, но менее 20% пероксида водорода
Hydrogen peroxide, aqueous solutions with not less than 8 % but less
Менее 55 процентов Менее 600 долл.
Less than 55 per cent Less than $600
Возможно, они могут быть менее безопасными и, безусловно, менее открытыми.
These could possibly be less safe and would definitely be less open.
Воды стали менее кислотными и менее токсичными для биоты.
Waters have become less acidic and less toxic to biota.
За последние четыре дня ситуация на Западных Балканах стала вдруг менее безопасной, менее стабильной и менее предсказуемой.
Over the past four days, the situation in the Western Balkans has suddenly become less secure, less stable and less predictable.
Они также позволяют производителям быть менее квалифицированными и, следовательно, менее конкурентоспособными.
They also allowed producers to be less efficient and therefore less competitive.
Менее 99 работников в промышленности и строительстве; менее 50 работников в науке; менее 25 работников в непроизводственной сфере; и менее 15 работников в розничной торговле
Less than 99 employees in industry and construction; less than 50 employees in science; less than 25 employees in non-production spheres; and less than 15 employees in retail trade
Как показала практика, подробное директивное регулирование деятельности производительных секторов становится все менее возможным, менее уместным и менее эффективным.
Practice has shown that detailed prescriptive regulation of the productive sectors is becoming less feasible, less appropriate and less effective.
Я могу быть ... менее умной, менее человечной.
I could be... less clever, less human.
Он стал менее...
He's less...
Твоё общество становится всё менее и менее популярным.
Your company is less and less appreciated.
Я думала, это будет менее... менее грязно.
I thought it would be less-- less messy.
-Более или менее.
More or less.
Его благотворительность постепенно стала менее широкой, его гостеприимство — менее щедрым или менее расточительным.
Their charity became gradually less extensive, their hospitality less liberal or less profuse.
И теперь, освобожденная от ее влияния, она под руководством Джейн и Элизабет стала менее раздражительной, менее вялой и менее невежественной.
and, removed from the influence of Lydia’s example, she became, by proper attention and management, less irritable, less ignorant, and less insipid.
Хотя, таким образом, один вид торговли может быть менее выгоден ему, чем другой, но не может быть менее выгоден для его страны.
Though the one employment, therefore, may to him perhaps be less profitable than the other, it cannot be less advantageous to his country.
Они и проявляют менее склонности к этому.
They are likewise less disposed to do so.
Но безвестные подвиги ничуть не менее доблестны.
Yet the deeds will not be less valiant because they are unpraised.
…«Современное общество — пишет он — есть капиталистическое общество, которое существует во всех цивилизованных странах, более или менее свободное от примеси средневековья, более или менее видоизмененное особенностями исторического развития каждой страны, более или менее развитое.
"'Present-day society' is capitalist society, which exists in all civilized countries, being more or less free from medieval admixture, more or less modified by the particular historical development of each country, more or less developed.
— Ничего, — сказал Гарри уже чуть менее спокойно. — Это не я…
“Nothing,” said Harry, slightly less calmly. “That wasn’t me—”
Зато урок прорицания был куда менее веселым.
The first Divination lesson of the new term was much less fun;
- Ни более ни менее? - Ни более ни менее.
“High treason, no less?” “No less indeed.
Я менее занята, менее поглощена желаниями, но не менее счастлива.
I am less occupied, less preoccupied, but no less happy.
Менее совершенных, менее отлаженных.
Less perfected, less weeded out.
Это казалось все менее и менее реальным.
It seemed less and less real.
Надо быть менее ординарным, менее английским.
You had to be less ordinary, less English.
Все это становилось менее и менее эзотерическим.
All this was becoming less and less esoteric.
- Это уже менее забавно. "Менее забавно".
‘That must be less amusing.’ Less amusing!
Восхитительным, но все менее и менее человеческим!
all, he reflected, seemed less and less to be human!
Я нахожу этого мошенника все менее и менее забавным!
I find this mosquito less and less amusing.
Мы имеем дело с вещами более или менее устойчивыми, более или менее управляемыми, более или менее безумными.
We are dealing with elements more or less stable, more or less controllable, more or less mad.
МЕН — национальное министерство образования;
MEN Ministry of National Education
Обычно женщины находятся в менее благоприятном положении, чем мужчины.
Women are usually disadvantaged relative to men.
Тем не менее цель -- не матриархат или подавление мужчин женщинами.
However, the goal is not matriarchy or the suppression of men by women.
Мужчины вроде меня?
Men like me?
Мужчины закалили меня.
Men trained me.
- У меня есть парень.
- I date men.
Меня ждут подопечные.
My men are waiting.
Мужчины, слышите меня?
Men, you hear me?
- В меня стреляли.
They weren't my men
Слушай меня внимательно.
Get the men together.
Меня окружают люди.
I'm surrounded by men.
— Де-мен-то-ра, — повторил Гарри медленно и раздельно. — Два дементора.
“De—men—tors,” said Harry slowly and clearly. “Two of them.”
— Надеюсь, вы все же доживете до того времени, когда в окрестностях появится множество молодых людей с доходом не менее четырех тысяч в год.
“But I hope you will get over it, and live to see many young men of four thousand a year come into the neighbourhood.”
Но, хотя обширные государства, как и все творения рук человеческих, оказывались до сих пор все без исключения смертными, тем не менее каждое государство стремится к бессмертию.
But though empires, like all the other works of men, have all hitherto proved mortal, yet every empire aims at immortality.
Это один из Ти Менов;
He's one of the Ti Mens;
На него взирали не менее пятидесяти тысяч человек.
Fifty thousand men faced him.
Прочие трудились не менее ревностно.
Other men worked equally hard.
Противник же потерял менее пятисот человек.
They didn't lose five hundred men.
Тем не менее эти часы не сблизили их.
Even so, this did not bring the two men closer.
И в них встречаются не менее дикие люди.
And got some wild men in ’em, too.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test