Translation for "мемлинг" to english
Мемлинг
Translation examples
sic), и Специальному докладчику было отказано в посещении флигелей "Мемлинг", "Интер" и "Уагадугу".
DEMIAP officials did not want to show the Special Rapporteur the prison register or tell him how many prisoners were kept there (the figure 220 was cited, but, during the morning, 55 were released "because Garretón was coming"(sic)) and he was denied access to the Memling, Inter and Ouagadougou blocks.
Помнишь ту работу Мемлинга, которую я подделала?
Remember that memling I forged?
Мемлинг холодно взирал на него сверху вниз.
Memling was looking down at him through cold eyes.
репродукции картин Уччелло, делла Франческа, Брейгеля, Джотто, Мемлинга;
reproductions of paintings, by Uccello, della Francesca, Breughel, Giotto, Memling;
Мемлинг написал его спустя три года после смерти Гуисмунда. Дату он поставил собственноручно.
Memling had painted it three years after Guismond’s death, and he’d dated it himself.
Хендрик Гольциус Мемлинг служил живописцем при дворе Истребителя Ведьм, но был знаменит не только своим искусством.
Hendrick Goltzius Memling had been the Witch Slayer’s court painter, but it was not his art that had made him famous.
Я не ждал, пока Рожьер ван дер Вейден переименовался в Рожэ де ла Патюр и превратился во француза, чтобы предпочесть его Мемлингу.
I did not wait for Rogier van der Wyden to call himself Roger de la Pasture and turn Frenchman in order to prefer him to Memling.
Мемлинг касался его пальцами правой руки. Рука была искалечена – считалось, что увечье позволяло мастеру держать инструмент для граверных работ по меди в более удобном положении.
Memling was touching it with the fingers of his right hand, which was crippled but had reportedly enabled him to handle the tools of an engraver better than anybody else.
Но у Рикардо и всех остальных мальчиков были и свои дела: они должны были собрать для Мастера изготовленные на этих станках литографии и гравюры немецких художников, удивительные старинные картины Мемлинга, Ван Эйка или Иеронимуса Босха.
But they did have their chores, Riccardo and the others-they were to scoop up the prints and engravings of the German painters for our Master, pictures made by the new printing presses of old wonders by Memling, Van Eyck, or Hieronymus Bosch.
Все это написано с неумолимым совершенством, но все так грубо по чувству и беспощадно уродливо! Мемлинг, может быть, трогателен, но у него все какие-то тщедушные и калеки, и под всеми этими богатыми, тяжелыми, неуклюжими одеяниями его дев и мучениц чувствуются убогие тела.
Everything in it is treated with a pitiless perfection; it is vulgar in feeling and cruelly ugly. Memling may touch one perhaps; but he creates nothing but sick wretches and cripples; under the heavy, rich, and ungraceful robing of his virgins and saints one divines some very lamentable anatomy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test