Translation for "мезонинов" to english
Мезонинов
noun
Translation examples
Эти небольшие и дешевые квартиры можно было расширить за счет строительства мезонинов.
Small and affordable, the apartments could be expanded by building a mezzanine.
На мезонинном этаже Дворца конгрессов находится столовая "Миро".
The Cafeteria Miró is located on the mezzanine floor of the Palacio de Congresos.
Финансовые схемы и источники, включая акционерное и мезонинное финансирование и т.д.
Financial schemes and sources, including equity and mezzanine financing, etc
Они могли бы предоставляться в форме дополнительных консультаций по методам возможного использования акционерного или мезонинного финансирования из инвестиционного фонда.
This could include further consultation on how equity or mezzanine financing from the investment fund could be utilized.
b) навыки развития предпринимательства для подготовки участия инвестиционного фонда в акционерном и/или мезонинном финансировании местных компаний, производителей энергоэффективной технологии, энергосервисных компаний или самостоятельных проектов повышения энергоэффективности и подготовки участия в проектах по возобновляемым источникам энергии с акционерным/мезонинным финансированием;
(b) Business development skills to prepare the equity and/or mezzanine finance participation of an investment fund in local companies, manufacturers of energy efficient technology, energy service companies or standing alone energy efficiency projects and to prepare the equity/mezzanine participation in renewable energy projects;
17. Между этапом научных исследований и этапом коммерческого применения их результатов существует значительный разрыв (напрашивается сравнение с домом, в котором уже есть крыша, но еще нет мезонина).
A big gap existed between scientific research and commercial application ("missing mezzanine" analogy).
29. Консультанты, проводившие оценку миссий, часто высказывали замечания в том смысле, что в странах отсутствует правильное понимание мезонинного финансирования.
29. The consultants who conducted the assessment missions frequently commented that there is not a good understanding of mezzanine finance in the countries.
d) схемы и источники финансирования (включая акционерное и мезонинное финансирование, финансирование третьей стороной и заключение перформанс-контракта, ЭСКО и т.д.);
Financial schemes and sources (including equity and mezzanine financing, third party financing and performance contracting, ESCOs, etc)
Кроме того, тщательная проработка схемы мезонинного финансирования может быть с большей вероятностью проведена в сотрудничестве с менеджерами фонда, а не самостоятельно инициатором проекта.
Furthermore, the in-depth work of structuring the mezzanine is more likely to be done in collaboration with the fund managers than by the project proponent alone.
c) влиянии (на процедуры банковской оценки, доступ к кредитам с преимущественным правом погашения и т.д.) и последствиях (для корпоративного управления и т.д.) схемы мезонинного финансирования;
The impacts (on the banks' evaluation procedures, senior debt access, etc.) and the implications (on corporate governance, etc.) of a mezzanine scheme;
Ты закончила мезонин.
You finished the mezzanine.
Мезонин является продолжением стены.
The mezzanine goes on this wall.
Он в мезонине, бежит наверх.
He's on the mezzanine going upstairs.
Как мезонин и все остальное?
Like the mezzanine and everything else?
Как вы это называете? "Мезонин"?
How do you call it? A "mezzanine"?
Мне нужно, чтобы ты спустился на уровень мезонина.
I need you down on the mezzanine level.
Нет, здесь слишком тесно. 66 квадратных метров плюс мезонин.
It's too small... 710 square feet, plus the mezzanine...
Вот сюда, нам наверх, там нечто вроде мезонина.
Just through there, we're up the stairs, sort of mezzanine level.
Спасатель 3, доберитесь до мезонина по северо-восточной лестнице.
Squad 3, get to the mezzanine from the northeast stairwell.
60% номеров заняты, но огонь еще не добрался до мезонина.
We're 60% occupied, but the fire hasn't reached past the mezzanine.
Большая часть мезонина была отведена под кабинеты.
Most of the mezzanine was occupied by offices.
— Я был в мезонине, где хранится коллекция древнеримского искусства.
I went to the Roman collection on the mezzanine.
Глаза мои метнули взгляд в другой конец мезонина.
My eyes flashed to the other end of the mezzanine.
Мой глаз уловил движение на противоположном конце мезонина.
A movement at the far end of the mezzanine caught my eye.
Мужчина задержался на мезонине, закрыл глаза и сосредоточился.
He paused on the mezzanine, closed his eyes, and concentrated.
– Миссис Коркоран в своём кабинете в мезонине, – ответил ему служащий.
Corcoran is in her office on the mezzanine," said the clerk.
Нас провели в один из маленьких уютных кабинетов, расположенных в мезонине.
We were escorted to a cozy little booth in the mezzanine section.
мы будем жить в большом доме близ источника, в мезонине;
We'll stay in the large house near the spring, on the mezzanine floor.
Одна из стен кабинета, выходившая на мезонин, была целиком из стекла.
One side of the office, almost entirely window, fronted the mezzanine.
Смоки вышел вместе с продавцом, и они остановились снаружи на мезонине.
Together, Smokey and the salesman left the office and stood on the open mezzanine outside.
noun
Несомненно, она вела в мезонин.
Undoubtedly, it led to the loft.
Когда они шли по аллее, Миша посмотрел на окна мезонина.
When they turned into the drive, Misha glanced at the loft.
Над верандой возвышался мезонин с двумя окнами по бокам и нишей посередине.
Over the verandah there was a loft with windows on either side and a recess in the middle.
Значит, «графиня» нарочно устроила здесь свою спальню, чтобы никто не мог подняться по лестнице в мезонин.
the boys concluded, had purposely chosen that room for her bedroom so that nobody could go up that staircase to the loft.
– Дома, – с досадой прошептал Миша. В ответ на вопросительный взгляд Коровина Миша глазами показал ему на мезонин.
"She's at home," Misha whispered in a disappointed tone of voice. In reply to Korovin's inquiring glance, he indicated the loft with his eyes.
Через образовавшееся отверстие они вскарабкались на лестницу. Она была деревянная, прямая, довольно широкая и приводила в мезонин – низкое квадратное помещение, заваленное всякой рухлядью.
The opening was big enough to let them through. They climbed the straight and fairly wide wooden staircase leading to the loft—a low, square room filled with ramshackle furniture.
Таким образом, им предстояло: первое – подняться в мезонин, второе – с задней стороны дома перейти на переднюю, третье – пересечь дом с правого угла на левый. Задача нелегкая, если надо тайком, неслышно пробираться по незнакомому дому.
The task, therefore, was to reach the loft, to find the way from the back to the front part of the house and then to cross from the right to the left side. That was not easy to do, because the boys had to find their way about noiselessly in a strange house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test