Translation for "мезоамериканская" to english
Мезоамериканская
Translation examples
Подготовлены документ по мезоамериканской диагностике зависимости, а также краткий обзор по проблеме потребления табака, алкоголя и других наркотических средств в мезоамериканском регионе.
The Mesoamerican Diagnostic Document on Addictions is available, as well as a summary of consumption of tobacco, alcohol and other drugs in the Mesoamerican region.
1. Разработка мезоамериканской стратегии по обеспечению экологической устойчивости
1. Establishing a Mesoamerican strategy for environmental sustainability
20. Проект Мезоамериканского альянса по охране рифов был завершен в 2007 году.
20. The Mesoamerican Reef Alliance project was finalized in 2007.
Мезоамериканская группа по контролю над наркотическими средствами, психотропными веществами и химическими веществами - прекурсорами (XCAI86)
Mesoamerican Control Group of Narcotics, Psychotropic and Chemical Precursors (XCAI86)
119. Выполняя свои региональные обязательства, правительство приступило к осуществлению проекта, касающегося панамского участка мезоамериканского биологического коридора Атлантики, который включает фауну Карибского бассейна и станет частью мезоамериканского биологического коридора.
119. In fulfilment of its regional commitments, the Government had implemented the Mesoamerican Atlantic Biological Corridor project in Panama, which included the entire Caribbean coastal area and which would be part of the Mesoamerican Biological Corridor.
Все это охватывается рамками Мезоамериканских соглашений, таких, как АЛИДЕС (Центральноамериканский союз за устойчивое развитие), Мезоамериканский биологический коридор и План "Пуэбла Панама".
These fall within the framework of Mesoa-American agreements such as ALIDES (Central American Alliance for Sustainable Development), the Mesoamerican Biological Corridor and the Plan Puebla Panama.
В Центральной Америке в рамках Мезоамериканского проекта оказывается поддержка усилиям по развитию автомобильных перевозок и улучшению автомобильного сообщения, в том числе усилиям по созданию Мезоамериканской международной дорожной сети.
In Central America, the Mesoamerica Project has supported the development of road transport and connection through the International Mesoamerican Road Network.
901. Никарагуа приняла участие в разработке документа по мезоамериканской диагностике зависимости (на межведомственном и международном уровне).
Nicaragua participated in the development of the Mesoamerican Diagnostic Study of Addictions (Diagnóstico Mesoamericano de Adicciones) (Inter-agency and International).
В Центральной Америке создается Мезоамериканский магистральный канал передачи информации, призванный стать технологической платформой для расширения доступа к широкополосным сетям.
In Central America, the Mesoamerican Information Highway is being developed as a technological platform to improve broadband connectivity.
Первая мезоамериканская цивилизация?
First Mesoamerican civilization?
Во многих Мезоамериканских культурах, горбуны считались провидцами.
In most Mesoamerican cultures, hunchbacks were regarded as seers.
Она была вырезана 3000 лет назад мезоамериканскими индейцами.
It was carved by Mesoamerican Indians 3000 years ago.
Маис был крайне важным аспектом в жизни мезоамериканских народов.
Maize was a very important aspect of Mesoamerican life.
Все также знают, что мезоамериканская техника никоим образом не могла составить конкуренции европейской.
Everyone also knows that there was no possibility of Mesoamerican technology rivaling European technology in any way.
– Ах ты, лицемер, – сказала она. – Ведь ты делал то же, что и я, ты разрабатывал Мезоамериканскую часть плана, для того чтобы только ты мог ее выполнить.
“You hypocrite,” she said. “You’ve been doing just what I’ve been doing—you’ve designed the Mesoamerican part of the plan so that only you can possibly do it.”
– Я знаю, что Мексиканская империя достигла расцвета в результате завоеваний Ауисотля… Он во многом способствовал установлению фактических границ Мезоамериканской империи.
I know that the Mexica reached their imperial peak with the conquests of Ahuitzotl. He essentially proved the practical limits of Mesoamerican empire.
Если бы Мезоамериканские культы пыток и убийств пришли в Индию, Китай, Африку и Персию, да вдобавок эта цивилизация была бы вооружена винтовками и имела в своем распоряжении железные дороги.
If Mesoamerican cults of torture and slaughter had come to India and China and Africa and Persia armed with rifles and linked by railroads.
Я намного больше, чем любой из вас, знаю о Мезоамериканской культуре, и, несмотря на то что это моя культура, мой народ, я могу заверить вас, что в мире, которым правили бы тлакскаланы или мекисканцы – или даже, если уж на то пошло, майя, никогда не возникли бы ростки демократии, науки и терпимости, которые в конце концов дала европейская культура, несмотря на ее безжалостное и высокомерное отношение к другим народам. – Вы не можете этого утверждать, – возразил Кемаль. – Европейцы сначала способствовали работорговле, а затем постепенно отказались от нее.
I’ve seen a lot more of Mesoamerican culture than any of you, and even though it’s my own culture, my own people, anyway, I can promise you that a world ruled by the Tlaxcalans or the Mexica—or even the Maya, for that matter—would never have given rise to the democratic and tolerant and scientific values that eventually emerged from European culture, despite all its bloody-handed arrogance toward other people.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test