Translation for "межреберной" to english
Межреберной
adjective
Translation examples
adjective
Межреберные мышцы удаляются.
Intercostals muscles are removed.
Межреберные мышцы: оставлены или удалены.
:: Intercostals retained or removed.
iii) удаление межреберных мышц;
(iii) Intercostals removed.
Комплект для межреберного дренажа
Intercostal drain kit set
- Моя межреберная ключица.
- My intercostal clavicle.
Это не межреберная ключица?
Not the intercostal clavicle?
Похоже на межреберную невралгию.
Looks like intercostal neuralgia.
Видимо задета межреберная артерия.
Probably hit the intercostal artery.
Это межреберная ключица бронтозавра.
That's the intercostal clavicle of a brontosaurus.
Я собираюсь сделать межреберный разрез.
I'm gonna make the intercostal incision.
- А как же межреберный износ?
- What about the intercostal wear and tear?
Диафрагма и межреберная мускулатура парализуются.
The diaphragm and the intercostals seize up.
Он знает, где моя межреберная ключица.
He knows where my intercostal clavicle is.
Вот она, в пятом межреберном пространстве.
And there it is at the fifth intercostal.
можно снабдить их межреберными дыхальцами.
They can be supplied by intercostal spiracles.
Видите ли, дыхание у меня было намного больше диафрагмальным, нежели межреберным.
You see, my respiration was far more diaphragmatic than intercostal.
Межреберная мышечная ткань и брюшной пресс почти атрофировались, и Райм дышал только диафрагмой.
His abdominal and intercostal muscles were mostly gone and he was breathing primarily from his diaphragm.
Первая – в межреберном пространстве между четвертым и пятым ребром слева от медиальной линии, длина два и две десятых сантиметра;
The first is between the fourth and fifth intercostal spaces at the medial border of the left breast, two point two centimeters in length;
Поразительно, сколько мастерства требуется, чтобы пронзить человека между ребер. Самое сложное — это межреберные мышцы: они так сокращаются, что, если даже и не попадешь случайно в ребро, нужно пробить слой напряженных мышц, чтобы нанести серьезную рану.
It takes a surprising amount of skill to stab someone between the ribs. It’s the intercostal muscles that are the trickiest part;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test