Translation for "медном" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Медные руды и концентраты; медный штейн, осажденная медь
Copper ores and concentrates; copper mattes, cement
:: медного купороса;
:: Copper sulphate;
плавка медного кабеля
smouldering of copper cables
- Попробуй медный ручей.
- Try copper creek.
Тут всё медное.
It's all copper.
— Она медного цвета.
It's copper colour.
Сраный Медный пакет.
Crap Copper package.
Так, медная проводка.
Okay, copper tubing.
Медные провода выгорели.
Copper connections burned out.
Старый медный провод.
It's old copper wire.
И медная проволока.
-Yes. And copper wire.
Старый медный кувшин
This old copper jug.
Медное основание, нержавейка.
Copper bottom, stainless steel.
Асс всегда оставался обозначением медной монеты.
The as was always the denomination of a copper coin.
Фарамиру поднесли медный таз и белоснежное полотенце.
A wide copper bowl and a white cloth were brought to Faramir and he washed.
Огромный, круглый, медно-красный месяц глядел прямо в окна.
A huge, round, copper-red moon was looking straight in the window.
Я разжился медной трубкой, изогнул ее, придав ей S-образную форму.
I got a piece of copper tubing and bent it into an S-shape.
Металлическое содержание серебряных и медных знаков произвольно определяется законом.
The metallic content of silver and copper tokens is arbitrarily determined by law.
И Гарри заметил — на одном медном кране нацарапана крохотная змейка.
And then Harry saw it: Scratched on the side of one of the copper taps was a tiny snake.
Тут, на продавленном стуле, в искривленном медном подсвечнике, стояла свеча. — Это вы!
There, on a chair with a broken seat, stood a candle in a bent copper candlestick. “It's you!
Накачивая в бутыль воздух, я заставлял воду проникать в медную трубку, как если бы она сама ее всасывала.
By blowing air into the bottle, I could force water into the copper tubing exactly as if I were sucking it in.
Сам Хагрид, ростом с двух взрослых мужчин, прохромал к очагу и поставил на огонь медный чайник.
Hagrid himself, twice the size of a normal man, was now limping over to the fire and placing a copper kettle over it.
Над медной вазой вились побеги душистого горошка – почти медного цвета.
There was a spray of almost copper-colored sweet peas in a copper vase.
Ведь медные ворота тогда уже были.
The copper gate was already there then.
– Медный комплекс, – сказал он.
"The copper complex," he said.
На ней была медная тиара и медные серьги в ушах. — Как много деталей, — сказала Джон.
It wore a copper tiara and had copper rings in her ears." "Pretty detailed," Jon said.
Медная улица здесь заканчивается.
Copper Lane ends there.
Они поднялись на медное судно.
THEY BOARDED THE copper craft.
Медные шлейфы и… AD-что-то-там?
Copper loops and… AD-something?
В медных трубах ничего привлекательного не было.
Copper tubing did not do it.
Тускло поблескивали медные кастрюли.
The copper pots gleamed.
adjective
И в уши дряхлые ее бойниц, Пускай проникнет медный голос труб,
Through brazen trumpet, send the breath of parley
Едва храбрец избегнул ярости грозного чудища, как мысль его обратилась к медному щиту, с коего были теперь сняты чары, и, отбросив с дороги убитого дракона, твёрдо ступая по серебряным плитам, он приблизился к стене, где сверкал щит;
'And now the champion, having escaped from the dragon's fury, bethinking himself of the brazen shield, and of the breaking up of its enchantment, removed the carcass from out of the way and approached over the silver pavement
Время от времени он поднимал кверху раскрытую библию и повертывал ее то в одну сторону, то в другую, выкрикивая: «Вот медный змий в пустыне! Воззрите на него и исцелитесь!» И все откликались: «Слава тебе, боже! А-а-минь!»
and every now and then he would hold up his Bible and spread it open, and kind of pass it around this way and that, shouting, «It's the brazen serpent in the wilderness!
Зеленоперые стрелы торчали из-под золотого наплечника, алый плащ был изорван, медный пластинчатый панцирь разрублен, черные космы, переплетенные золочеными нитями, намокли от крови.
His scarlet robes were tattered, his corslet of overlapping brazen plates was rent and hewn, his black plaits of hair braided with gold were drenched with blood.
Но молния вспыхивала за молнией, и орки приободрились: они орали, размахивали копьями и мечами и осыпали стрелами зубчатый парапет, а ристанийцы с изумленьем взирали на волнуемую военной грозой зловещую черную ниву, каждый колос которой ощетинился сталью. Загремели медные трубы, и войско Сарумана ринулось на приступ: одни – к подножию Ущельной стены и Южной башне, другие – через плотину на откос, к воротам Горнбурга.
Then the Orcs screamed, waving spear and sword, and shooting a cloud of arrows at any that stood revealed upon the battlements; and the men of the Mark amazed looked out, as it seemed to them, upon a great field of dark corn, tossed by a tempest of war, and every ear glinted with barbed light. Brazen trumpets sounded. The enemy surged forward, some against the Deeping Wall, others towards the causeway and the ramp that led up to the Hornburg-gates.
По сути дела "Медная голова"
The Brazen Head was "levitated"
Его крылья звенели, как медный гонг.
Its wings pounded like brazen gongs.
Ну и страху ж я натерпелся, клянусь медной бородой Зеватаса!
But by Zevatas's brazen beard, was I frightened!"
— Клянусь медными яйцами Имбала, прекрати реветь!
"By Imbal's brazen balls, stop blubbering!
Мутный, медный звон взлетел с долины.
A faint, brazen ringing came from the valley.
Звук медного рога Мандореллена разбил тишину.
The brazen note of Mandorallen's horn shattered the stillness.
Он стоял у потертого медного орла и смотрел на алтарь.
He stood by the pale brazen eagle, staring into the chancel.
Еще двадцать лет упорной работы, и вы, вполне возможно, поймете Медную голову.
Work on it for twenty years and you may comprehend the Brazen Head.
Звенела музыка. Цимбалы и барабаны, цитры, какие-то медные духовые инструменты.
Music soared. Cymbals and drums, a sitar, other brazen sounds.
adjective
− Прочие медные духовые инструменты
- Other brass instruments
Вместо "алюминиевая разрывная мембрана" читать "медная или алюми-ниевая разрывная мембрана".
For aluminium bursting disc read brass or aluminium bursting disc
Они могут характеризоваться малым физическим присутствием, помимо "медной вывески", подтверждающей их место регистрации.
They may have little physical presence beyond a "brass plate" confirming their place of registration.
Большие медные шары.
Big, brass balls.
Отели, медные раковины, холлы медные кровати в номерах.
The hotels, brass spittoons in the lobbies brass beds in the rooms.
Медные ключи не сгорают.
Brass keys don't burn.
Медные духовые, будьте любезны.
Uh, brass, if you will, please.
Дерево и кожа, медные вставки.
Wood and leather, brass studs.
- Как минимум группа медных духовых.
- At least the brass section.
А вот и медные духовые:
Here comes the brass family.
Медная табличка не лжёт.
Must be official, 'cause brass don't lie.
К ней привинчена медная дощечка.
A brass plate screwed to it.
Медные кастеты всего по 2 бакса
High quality brass knucks $2.00.
У меня другой остался, медный, Лизаветин.
I have another, a brass one, Lizaveta's.
А по воскресеньям одевался в синий фрак с медными пуговицами.
and on Sundays he wore a blue tail-coat with brass buttons on it.
медный — это Лизаветин, себе берешь, — покажи-ка?
the brass one, Lizaveta's, you're keeping for yourself—can I see it?
Медные изделия всякого рода могли вывозиться беспошлинно.
Brass manufactures of all sorts may be exported duty free.
– Миссис, – вбегает молодая мулатка, – медный подсвечник куда-то девался!
«Missus,» comes a young yaller wench, «dey's a brass cannelstick miss'n.»
Со стен свисали медные лампы, земляной пол был плотно утоптан.
Brass lamps hung from the walls and the earthy floor was worn and smooth;
В желудке у него мы нашли медную пуговицу, круглый шар и много всякой дряни.
We found a brass button in his stomach and a round ball, and lots of rubbage.
Гарри застыл на месте с медным телескопом в одной руке и парой кроссовок в другой.
Harry froze with a brass telescope in one hand and a pair of trainers in the other.
На снурке были два креста, кипарисный и медный, и, кроме того, финифтяный образок;
There were two crosses on the string, one of cypress and the other of brass, besides a little enamel icon;
Когда я потом проснулся, выяснилось, что никакого медного стержня нет и голова у меня вполне твердая.
When I woke up later, there was no brass rod, nor was the back of my head soft.
Загремел уронил медную бесстыдницу на медную голову медного офицера, и оба рухнули на пол – во все стороны полетели брызги медных гвоздей.
Smash dropped the brass girl on the brass man’s brass hat, and the two crashed to the floor in a shower of brass tacks.
– Ну, там, откуда я пришла, все медное, – ответила Бантик. – Моя канарейка медная, моя овечка медная, даже мой зад медный.
“Well, everything is brass where I come from,” Blythe replied. “My pet bird is brass, my sheep is brass, even my ass is brass.
медная накладка замка над медной же дверной ручкой;
a brass fingerplate backing the brass door handle;
в углублении обреза — медная пластина с медной ручкой;
there was a brass handle over a sunk brass plate;
• Медные (?) стружки.
Brass (?) shavings.
Потом – медный Будда;
Then a brass Buddha.
Медные наколенники на ногах его, и медный щит за плечами его.
And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.
Пальма в медном горшке.
A palm in a brass pot.
золотые (или медные) пуговицы;
gold (or brass) buttons;
adjective
Медная бесстыдница Бантик по-прежнему находилась здесь.
Blythe Brassie was still here.
Пронзительно взвыли медные тенеземские трубы.
Came a shrill of brassy Shadowlander trumpets.
Медный голос сменился знакомым баритоном:
The brassy voice was replaced by one I recognized.
Далеко в лесу раздался звук медного рога.
From far off in the forest there came the sound of a brassy horn.
Корпус сиял в утренних лучах ярким медным блеском.
Its hull was shining with a rich brassy brilliance in the morning sunlight.
Поля вокруг приобрели медный оттенок, красивый, как на картинке в календаре.
Now the fields were a brassy color, as pretty as a picture on a calendar.
Медный безличный голос проговорил: – Пожалуйста, присядьте. Вас вызовут.
A brassy uninflected voice said, "Please sit down. You will be called."
Где-то наверху, внутри здания, зазвенело что-то медное и ужасно громкое.
Halfway up, something loud and brassy began to clang inside the building.
Перед самым рассветом Аймбри и девушка из Медного города прибыли в замок Ругна.
Imbri and the brassie girl arrived at Castle Roogna before dawn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test