Translation for "медноголовая" to english
Медноголовая
Translation examples
Я нашёл кожу медноголовой змеи два часа назад.
I just found a copperhead skin two hours ago.
Нет, мы ищем... Гремучую или медноголовую змею.
No, what we're looking for is a... a rattler or a copperhead.
За свою работу я видел тысячи укусов медноголовой змеи.
I've seen about a thousand copperhead bites in my career.
К сожалению, к тому времени, как мои предки основались на Манхэттене, популяция медноголовых змей немного вымерла.
Well, unfortunately, by the time my people settled onto the island of Manhattan, the copperhead population had dwindled a bit.
Он точно знал, какая змея укусила моего сына - медноголовая. Ему никуда не пришлось ехать, он знал, сколько яда там было.
He knew exactly what kind of snake bit my son-- a copperhead-- without going anywhere, and he could tell how much venom was in there without going anywhere.
Мы будем над Медноголовой к утру.
We’ll be above Copperhead in the morning.
Медноголовая была достаточно маленькой, чтобы быть достаточно большой для имени.
Copperhead was small enough to be big enough to have a name.
Мы обойдем Медноголовую и поищем что-нибудь в долине на той стороне.
“No, we’ll skirt Copperhead and find something in the valleys on the other side.
Это он рассказал им, что в лесу водятся медноголовые гадюки, а в доме привидения.
Coeslak who told them that there are copperheads in the woods, and that the house is haunted.
Кузина говорит, у ребенка такие же золотистые глаза, как у медноголового щитомордника.
My cousin said the baby has eyes as gold as a copperhead’s.
Пукавачи- великолепные укротители рептилий и используют медноголовых щитомордников и гремучих змей в качестве оружия.
The Pukawatchi were expert snake-handlers and were known to use copperheads and rattlesnakes as weapons.
И как бы вы себя ни называли: конфедераты или унионисты3, «медноголовые»4 или сторонники «мирных предложений»5, вы должны это понять!
And whether you call yourselves 'Secesh' or 'Union' or 'Copperhead' or 'Peace men,' you've got to face it!"
Медноголовая Отмель – это длинный тощий остров, который начинается там, где река, образуя излучину, минует южные границы города.
Copperhead Bar is a long, skinny island that starts where the river bends as it passes the southern city limit.
В течение восьми месяцев он возглавлял и финансировал осаду Медноголовой Отмели. Он нанял целый штат временных работников, насчитывающий – ни много ни мало – сто человек.
For eight months he masterminded and underwrote the siege of Copperhead Bar, employing a full-time staff of temporary employees numbering as many as a hundred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test