Translation for "медиум" to english
Медиум
noun
Translation examples
noun
Для каждого медиума в качестве максимальной прогнозируемой экологической концентрации (ПЭК) использовалась максимальная установленная величина.
The maximum reported value was used as the PEC for each medium.
Медиумы, в частности, контролировали ритуальные рощи и охраняемые леса, где никто не имел права охотиться, пасти скот или заниматься растениеводством.
Spirit mediums, particularly, controlled large ritual groves and protected forests where no one was allowed to hunt, graze livestock or cultivate.
В некоторых регионах старейшины традиционных общин выступали в качестве медиумов при общении с духами из потустороннего мира и пользовались всеобщим уважением.
In some regions, traditional communities had elders who acted as mediums in communicating with spirits from the other world and who were widely respected.
Армия сопротивления Господня возникла на базе Движения Святого Духа, которое возглавляла представительница этнической группы ачоли Алиса Аума Лаквена, претендовавшая на роль духовного медиума.
The LRA emerged from the Holy Spirit Movement (HSM) led by Alice Auma Lakwena, an Acholi woman who claimed to be a spirit medium.
178. Создание сдерживающих институтов (священные места для поклонения духам предков, медиумы и заклинатели дождя) помогало регулировать отношение членов общества к окружающей среде.
178. The creation of institutional curbs, such as sacred areas for purposes of worshipping ancestral spirits, spirit mediums and rain-making oracles, served to regulate societal attitudes toward the natural environment.
b) статья 199, озаглавленная "Занятие деятельностью, основанной на суевериях и предрассудках - осуществление любыми лицами гаданий, действий в качестве медиума или иной деятельности, основанной на суевериях и предрассудках"; следует подчеркнуть, что не делается никаких попыток дать определение понятия "суеверия и предрассудки";
(b) Article 199. “Exercise of superstitious practices: any person who practises divination, acts as a medium or pursues other superstitious practices”; it should be noted there is no attempt whatsoever to define the concept of superstition;
Самый главный медиум !
The master medium.
Ты же медиум.
You're a medium.
Тунцзи значит медиум.
Tongji means "medium."
Ранее в "Медиуме":
Previously on Medium:
Я медиум-экстрасенс.
I'm a medium psychic.
Они медиумы или...?
Are they mediums or...?
Билли - одаренный медиум.
Billie is a gifted medium.
Это экстра-медиум?
Is it an extra medium?
– Значит, она – медиум?
She is a medium, then?
— Два! — рявкнула медиум.
‘ ‘voice !’ snapped the medium.
– Он – естественный медиум.
He is a natural medium.
Но вот загвоздка — кто же будет медиумом?
Who should the medium be?
– Возьмите, к примеру, медиумов.
Then take mediums.
Она в трансе. Ваша дочь, сэр, — медиум, обладающий большими возможностями. — Медиум!
She is in trance. Your daughter, sir, is a powerful medium." "A medium!
Она – медиум, он – источник.
She is a medium and he a channeler;
Она превосходный медиум.
She is a first-class medium.
– Медиум из Сан-Франциско.
A medium in San Francisco.
Квинн — природный медиум.
Quinn's a natural medium.
noun
Это от медиума?
That psychic's?
А эта медиум?
And that psychic?
Медиумы, ведьмы, ясновидящие.
Psychics, Witches, clairvoyants.
Мой Генри - медиум.
My Henry's psychic.
Моя сестра - медиум.
My sister's psychic.
Джейн и правда медиум.
Jane's psychic...
Вы вы медиум? - нет.
- you're psychic?
Я немного медиум.
I'm a little psychic.
Она великий медиум.
She's a great psychic.
Иногда – просто медиум.
Sometimes just a psychic.
Я не притворяюсь медиумом.
I'm not trying to be psychic.
– Так сказал его ручной медиум.
So his pet psychic says.
Будучи медиумом – я говорила вам, что я медиум? – я чувствовала, что могу вам понадобиться.
I felt, being psychic—did I tell you I was psychic?—you might want me.
– Ну что ж, тогда медиума, если ты предпочитаешь это слово.
A psychic then, if you prefer the term.
— Вы консультировались с медиумом? — спрашиваю я.
"Have you consulted a psychic?" I ask.
- Медиумы, ученые, учителя. Они живы.
"The psychics, the savants, the teachers. They're alive.
— Ты наверняка уже знаешь, что Винсент — медиум.
"You must know by now that Vincent's a psychic.
Между двумя группами медиумов, я думаю.
Between two groups of psychics, I think.
Говард Грант, медиум, сидит за мошенничество.
Howard Grant, the psychic, is in jail for fraud.
У меня что-то вроде... задатков медиума.
i'm something of a... natural sensitive.
Боюсь, наш медиум мистер Хьюитт очень занят.
I'm afraid our sensitive, Mr. Hewitt, is very busy.
Предположим, Сибо была медиумом. Что она чувствовала что-то, какое-то зло.
Let's assume that Sybo was a sensitive, that she did sense something, something evil.
Миссис Джойс, наш старший медиум проводит сегодня вечером открытый сеанс, если вам интересно.
Mrs. Joyce, our senior sensitive... is doing a public reading tonight if you're interested.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test