Translation for "машина-перевод" to english
Машина-перевод
Translation examples
Пятой мерой является разработка службы машинного перевода с английского языка на тайский и наоборот.
The fifth measure is the development of a machine translation service from English into Thai, and vice versa.
Следует напомнить, что в ходе различных исследований было установлено, что технологии машинного перевода пока еще не достигли приемлемого уровня.
It may be recalled that it has been determined in various testing situations that machine translation technologies have not yet approached an acceptable range.
117. В апреле 2010 года Рабочая группа ЖИАМКАТТ по машинному переводу провела обследование, посвященное использованию инструментов КОП среди партнеров ЖИАМКАТТ.
In April 2010, the JIAMCATT Working Group on Machine Translation launched a survey on the use of CAT tools among JIAMCATT partners.
Система автоматизированного письменного перевода и обработки текста, gText, состоит из четырех компонентов: письменный перевод с помощью компьютерных средств, машинный перевод, реферирование и доступ к терминологическим базам данных.
The computer-assisted translation and text processing system, gText, includes four components: computer-assisted translation; machine translation; referencing; and access to the terminology databases.
В ответ на выраженную рядом делегаций обеспокоенность по поводу письменного перевода с использованием компьютеров (ППИК) и его последствий для качества и точности представитель Секретариата подчеркнул, что такие инструменты не следует путать с машинным переводом.
In reply to the concerns expressed by a number of delegations regarding computer-assisted translation and its effect on quality and accuracy, a representative of the Secretariat stressed that such tools were not to be confused with machine translation.
70. Благодаря техническому прогрессу в области обработки документов и в силу необходимости реорганизации рабочих процессов в данной сфере Департамент изучает возможности использования программ письменного перевода с использованием компьютеров, терминологических баз данных, переводческих баз данных и машинного перевода.
70. Owing to the technological advances in the field of document processing and the need to re-engineer workflow in this area, the Department is exploring the application of computer-assisted translation tools, terminology databases, translation memories and machine translation.
35. В январе 2013 году началась реализация еще одного глобального проекта (gText), имеющего целью обеспечить информационно-техническую поддержку процессов обработки документации посредством создания системы, включающей средства автоматизированного подбора справочных материалов, единую терминологическую базу и средства компьютеризированного и машинного перевода.
35. Another global project (gText) was launched in January 2013, with the aim of supporting the document production tasks by building a system that includes eReferencing, global terminology and computer-assisted and machine-translation features.
115. В 2009 году ЖИАМКАТТ учредило Рабочую группу по машинному переводу для обсуждения специфики использования инструментов КОП и ознакомления членов с новыми методами работы. "Техника компьютерного обеспечения перевода" − это общий термин, охватывающий широкий спектр инструментов разной сложности: от базовых программ проверки правописания (либо встроенных, либо дополнительных программ) до более сложных программных средств для машинного перевода или переводческой памяти (таких, как "MultiTrans" и "Trados"), которые могут облегчать работу письменных переводчиков в конкретных контекстах посредством рециркуляции пунктов, предложений и сегментов, которые уже были переведены в предыдущих документах.
115. In 2009, JIAMCATT established a Working Group on Machine Translation to discuss the practicalities of using CAT tools, and to acquaint members with the new techniques. "Computer-assisted translation techniques" is a broad term covering a wide variety of tools of diverse complexity, from basic spell-checkers (either built-in or add-on programmes) to more sophisticated machine-translation software or translation memories (such as MultiTrans and Trados), which can facilitate the work of translators in specific contexts, by recycling paragraphs, sentences and segments that have already been translated in previous documents.
Конечно, слышали мы не самого лежебоку, а машинный перевод.
It wasn't the Sluggard we heard, but a machine translator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test