Translation for "мачала" to english
Мачала
Similar context phrases
Translation examples
Расследования проводились в пяти городах: Кито, Тулкан, Кеведо, Мачала и Лоха.
The investigation was carried out in five cities Quito, Tulcan, Quevedo, Machala and Loja.
В Кито проживают около 44 000 афроэквадорцев; в Эсмералдас, Ибарра, Куенка, Лаго-Агрио, Санто-Доминго и Мачала их численность меньше.
Quito has more than 44,000 and there are smaller groups in Esmeraldas, Ibarra, Cuenca, Lago Agrio, Santo Domingo and Machala.
По всей стране был предоставлен 791 кредит на общую сумму 920 435,37 долларов; большинство из них были предоставлены в городах Мачала, Кито и Лоха;
In all, 791 loans for a total of US$ 920,435.37 were made, with the greatest number of those loan operations being conducted in the cities of Machala, Quito and Loja;
109. В настоящее время действуют 8 центров программы "Социальная занятость" в столицах основных провинций страны: Гуаякиль, Кито и Мачала, Куэнка, Амбато, Эсмеральдас, Манта и Лоха.
109. There are currently eight Socio Empleo centres in the largest provincial capitals in the country: Guayaquil, Quito, Machala, Cuenca, Ambato, Esmeraldas, Manta and Loja.
1. 6 марта 1995 года в 08 ч. 45 м. в населенном пункте Сан-Висенте, расположенном на шоссе между городами Мачала и Уакильяс в эквадорской провинции Эль-Оро, вице-консул Перу в Мачале г-н Эдуардо Гонсалес Мантилья стал жертвой нападения и вооруженного ограбления.
1. On 6 March 1995, at 8.45 a.m. at San Vicente on the highway between the cities of Machala and Huaquillas, in the Ecuadorian Province of El Oro, Mr. Eduardo González Mantilla, Vice-Consul of Peru in Machala, was regrettably the victim of assault and armed robbery .
261. В 1997 году в рамках созданных ИННФА восьми общенациональных центров по борьбе с жестоким обращением по отношению к детям и подросткам, расположенных в городах Мачала, Кеведо, Гуаякиль, Эсмеральдас, Амбато, Куэнка и Кито, были приняты меры в связи с 3 100 случаями жестокого обращения.
261. In 1997 the eight national INNFA systems for the care of ill-treated children and young persons, located in the cities of Machala, Quevedo, Guayaquil, Esmeraldas, Ambato, Cuenca and Quito, dealt with 3,100 cases of ill-treatment.
Такие семинары прошли в 2013 году в провинции Пичинча (город Кито) с участием 800 женщин, в 2012 году - в провинции Эль-Оро (город Мачала) с участием 100 женщин, в 2013 году - в провинции Чимборасо (город Риобамба) с участием 200 женщин.
The breakdown was as follows: in the province of Pichincha - Quito, 800 women took part in 2013; in the province of Oro - Machala, 100 women took part in 2012; and in the province of Chimborazo - Riobamba, 200 women took part in workshops in 2013.
В указанном процессе приняли непосредственное участие 4000 мальчиков, девочек и подростков и 2900 лидеров коренных народов, представлявших 14 народностей и 16 народов, проживающих в Косте, Сьерре, Амазонии и в маргинальных городских районах Гуякил, Мачало, Кито и Санто-Доминго.
Four thousand children and youth participated directly, as did 2,900 indigenous leaders of 14 nations and 16 peoples from the coastal, mountain and Amazon regions and from shanty-towns around Guayaquil, Machala, Quito and Santo Domingo.
Для обеспечения реального участия и выявления успехов и проблем в сфере обеспечения прав женщин учреждения, координирующие подготовку доклада, проводили встречи с ответственными за реализацию гендерных программ в сфере высшего образования и с более чем 28 руководителями женских организаций, представляющих разные города страны, а именно: Кито, Гуаякиль, Куэнко, Лоха, Эсмеральдас, Ибарро, Мачала, Портовьехо, Пуйо, Напо, Риобамба, Самора и Бабаойо.
In order to promote a genuine process of participation and identify advances and challenges in efforts to guarantee women's rights, the report coordinators met with heads of academic gender study programmes and more than 28 women leaders in the following towns: Quito, Guayaquil, Cuenca, Loja, Esmeraldas, Ibarra, Machala, Portoviejo, Puyo, Napo, Riobamba, Zamora and Babahoyo.
95. С 1998 года осуществляется проект "Предупреждение ВИЧ/СПИДа у женщин, занимающихся проституцией", в котором участвуют такие учреждения, как Эквадорская федерация помощи здравоохранению, фонд "Надежда", Министерство социального обеспечения, Управление коммуникации Министерства здравоохранения, ассоциация "За благополучие свободной женщины" (Санто-Доминго-де-Лос-Колорадос), ассоциация "Первое августа" (Гуаяс), Ассоциация независимых женщин "22 июня" (Мачала), Ассоциация в защиту женщин (Кито).
95. A project for prevention of HIV/AIDS among female sex workers has been operating since 1998, with participation from institutions such as FEDAEPS, Fundación Esperanza, the Ministry of Social Welfare, the Communications Office of the Ministry of Public Health, the Asociación por el Bienestar de la Mujer Libre (Santo Domingo de Los Colorados), the Asociación Primero de Agosto (Guayas), the Asociación de Mujeres Autónomas 22 de Junio (Machala), and the Asociación pro Defensa de la Mujer (Quito).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test