Translation for "мацуяма" to english
Мацуяма
Similar context phrases
Translation examples
72. С 2005 года программа Университета Эхиме в Мацуяме, Япония, включает обязательный для студентов второго курса годовой учебный курс, посвященный проблемам мира и ядерного разоружения.
72. Ehime University in Matsuyama, Japan, has offered a full-year prerequisite course on peace and nuclear disarmament to sophomore students since 2005.
Отделы консультирования иностранцев по правам человека, существующие в Токио, Осаке, Нагое, Хиросиме, Фукуоке и Такамацу, Кобе и Мацуяме, оказывают правозащитную помощь иностранцам и рассматривают жалобы на дискриминацию.
Human Rights Counselling Offices for Foreign Nationals existed in Tokyo, Osaka, Nagoya, Hiroshima, Fukuoka, Takamatsu, Kobe and Matsuyama to provide human rights assistance to foreigners and respond to complaints against discrimination.
144. Кроме того, в связи с вопросами прав человека, касающимися иностранных граждан, в бюро по правовым вопросам Токио, Осаки, Нагойи, Хиросимы, Фукуоки и Такамацу, а также в окружных бюро по правовым вопросам Кобе и Мацуямы созданы службы консультирования иностранных граждан по вопросам прав человека, в которых предоставляются услуги устного перевода.
144. Moreover, regarding human rights issues concerning foreign nationals, "Human Rights Counseling Offices for Foreign Nationals" with interpretation services have been established within the Legal Affairs Bureaus in Tokyo, Osaka, Nagoya, Hiroshima, Fukuoka and Takamatsu as well as within the District Legal Affairs Bureaus in Kobe and Matsuyama.
33. Правозащитные органы министерства юстиции учредили отделы консультирования иностранцев по правам человека при бюро по правовым вопросам в Токио, Осаке, Нагое, Хиросиме, Фукуоке и Такамацу, а также при окружных бюро по правовым вопросам в Кобе и Мацуяме для оказания обширных консультационных услуг по правам человека при обеспечении доступа к переводчикам на английский, китайский и другие языки.
33. The human rights organs of the Ministry of Justice have established Human Rights Counselling Offices for Foreign Nationals with translation services (English, Chinese, etc.) within Legal Affairs Bureaus in Tokyo, Osaka, Nagoya, Hiroshima, Fukuoka and Takamatsu, as well as within District Legal Affairs Bureaus in Kobe and Matsuyama to deal with all forms of human rights counseling.
72. Правозащитные подразделения Министерства юстиции учредили консультационные бюро по правам человека для иностранцев, обеспечивающие переводческие услуги (английский, китайский и другие языки), при бюро по правовым вопросам в Токио, Осаке, Нагое, Хиросиме, Фукуоке и Такамацу, а также при окружных бюро по правовым вопросам в Кобе и Мацуяме; в их задачи входит предоставление всевозможных консультационных услуг по правам человека.
72. The human rights organs of the Ministry of Justice have established Human Rights Counseling Offices for Foreign Nationals with interpretation services (English, Chinese, etc.) within Legal Affairs Bureaus in Tokyo, Osaka, Nagoya, Hiroshima, Fukuoka and Takamatsu, as well as within District Legal Affairs Bureaus in Kobe and Matsuyama to deal with all forms of human rights counseling.
Сценарий Дзэндзо Мацуяма
Screenplay Zenzo Matsuyama
Режиссер Дзэндзо Мацуяма
Directed by Zenzo Matsuyama
- Тяжело, где Мацуяма?
- This is hard, where's Matsuyama?
ТЭРУО МАЦУЯМА СЭРУ РАНДО
TERUO MATSUYAMA SERU RANDO
Ты беспокоишься о Мацуяма?
You're worried about Matsuyama too?
Что тебе надоело в Мацуяма?
You want to stay in Matsuyama?
И уже в 11 буду в Мацуяма.
I'll reach Matsuyama at 11
Я не хочу возвращаться в Мацуяма.
I won't return to my home in Matsuyama
Теперь мне не придется ехать в Мацуяма?
I needn't go back to Matsuyama now?
Меня зовут Сейзо Мацуяма.
"I'm Seizou Matsuyama.
Знай она это заранее, никогда бы Такки и Мацуяма не смогли обвести её вокруг пальца.
If she had understood even that much, she wouldn't have been duped by Takki and Matsuyama.
Самым знаменитым посланием в бутылке считается записка молодого моряка Чаносуке Мацуяма. В 1784 году его корабль потерпел крушение, но он успел спрыгнуть с тонущего корабля и забрался на коралловый риф.
The most celebrated message ever sent concerned a young sailor in 1784, Chunosuke Matsuyama, who was stranded on a coral reef, devoid of food and water after his boat was shipwrecked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test