Translation for "махмуди" to english
Махмуди
Translation examples
Она также просит представить дополнительную информацию по важному делу Махмуди Искандарова, поскольку это может помочь Комитету понять специфику процесса экстрадиции в Таджикистане.
She also sought additional information on the important case of Mahmudi Iskandarov, since it might help the Committee to understand how the extradition process worked in Tajikistan.
28. Продолжаются судебные разбирательства в отношении бывшего главы внешней разведки Абу Зейд Дурдаха и бывшего премьер-министра аль-Багдади Али аль-Махмуди.
28. The trials of the former chief of external intelligence, Abu Zayd Dorda, and of the former Prime Minister, Al-Baghdadi al-Mahmudi, remain under way.
32. 5 июня начались слушания в рамках разбирательства первого дела старшего должностного лица бывшего режима, бывшего Директора Организации внешней безопасности Абу Зайд Дорды, который обвиняется в том, что он отдавал приказы открывать огонь по демонстрантам в ходе восстания в 2011 году. 24 июня Тунис экстрадировал в Ливию бывшего премьер-министра этой страны аль-Багдади Али аль-Махмуди.
32. On 5 June, proceedings began in the first trial of a senior official of the former regime: the former Director of the External Security Organization, Abu Zayd Dorda, who stands accused of ordering the use of live ammunition against demonstrators during the 2011 uprisings. On 24 June, Tunisia extradited the former Prime Minister, Al-Baghdadi al-Mahmudi, to Libya.
mahmoudi
автор и две ее дочери - Сулмас Махмуди и Марал Махмуди
Alleged victims: The author and her two daughters, Soolmas Mahmoudi and Maral Mahmoudi
2.2 В 1981 году г-жа Осиванд вышла замуж за Ахмада Махмуди.
2.2 In 1981, Ms. Osivand married Ahmad Mahmoudi.
17. Первоначальное решение суда было опротестовано г-ном Джахангиром Махмуди.
17. The court's initial verdict was appealed by Mr. Jahangir Mahmoudi.
Она представляет сообщение от своего имени и от имени двух своих дочерей - Сулмас Махмуди, гражданки Ирана, родившейся 23 декабря 1983 года, и Марал Махмуди, гражданки Ирана, родившейся 15 апреля 1989 года.
She presents the communication on her own behalf and on behalf of her two daughters, Soolmas Mahmoudi, an Iranian national born on 23 December 1983, and Maral Mahmoudi, an Iranian national born on 15 April 1989.
Ходжатольэслам Махмуди заявляет, что он никогда не выражал таких мнений в своих проповедях.
Hojjat-ul-Islam Mahmoudi states that he has never expressed such opinions during his address to the prayer congregation.
Сообщались их имена: Дарбешти Мехди, Канамуи Махмуди, Зибай Каджани и Масуди Али Агар.
Their names were given as follows: Darbehshti Mehdi, Kahnamoui Mahmoudi, Zibai Kadjani and Masoudi Ali Aghar.
В мае 2013 года был обвинен в подстрекательстве к убийству и коррупции бывший премьер-министр аль-Багдади аль-Махмуди.
In May 2013, former Prime Minister al-Baghdadi al-Mahmoudi was charged with incitement to kill and corruption.
4.2 В связи с первым возражением государство-участник указывает, что муж автора Ахмад Махмуди обратился в Европейский суд по правам человека 8 декабря 2003 года.
4.2 As to the former objection, the State party observed that the author's husband, Ahmad Mahmoudi, had lodged an application with the European Court of Human Rights on 8 December 2003.
Не оспаривались и утверждения о том, что правительство подвергало преследованиям и арестам трех остальных адвокатов г-на Табарзади − г-на Джахангира Махмуди, гжу Джити Пурфазель и г-на Абдолфаттаха Солтани.
Further allegations that the Government harassed and detained three of Mr. Tabarzadi's other attorneys, Mr. Jahangir Mahmoudi, Ms. Giti Pourfazel and Mr. Abdolfattah Soltani were not contested either.
Будете разъезжаться – лучше возвращайтесь через Махмуди и Баб-Аль-Джаддесси, но не через Баязид.
When you go home tonight, you may want to go through the Mahmoudie and the Bab Ali Djaddessi, rather than through the Bajazid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test