Translation for "махадаонда" to english
Махадаонда
Translation examples
2.5 Своим решением от 11 мая 2000 года суд первой инстанции № 6 в Махадаонде отклонил иск в соответствии с решением Конституционного суда от 3 июля 1997 года.
2.5 In its judgement of 11 May 2000, the Majadahonda Court dismissed the claim, in accordance with the Constitutional Court's judgement of 3 July 1997.
2.4 В связи с этим в июне 1999 года автор возбудила в суде первой инстанции № 6 в Махадаонде судебный иск в отношении своего брата Исидоро, требуя признания за ней преимущественного права на титул.
2.4 As a result, in June 1999, the author instituted legal proceedings against her brother Isidoro in Majadahonda Court of First Instance No. 6, asserting her greater right to the title.
Именно поэтому автор, несмотря на тот факт, что судья первой инстанции № 6 в Махадаонде высказалась в поддержку ее мнения, заявила, что не находит другого выхода, кроме отказа от иска, исходя из позиции, которую занимает Конституционный суд по данному вопросу.
For that reason, despite the fact that the judge of first instance in Majadahonda had expressed her personal sympathy for the author's case, she said that she had no option but to dismiss her action, in view of the Spanish Constitutional Court's position in that regard.
Сочтя, что она обладает преимущественным правом на титул, его сестра Исабель возбудила против него иск в суде первой инстанции в Махадаонде, который был отклонен на основании обязательной юриспруденции Конституционного суда, который своим решением от 3 июля 1997 года, принятым большинством голосов (при наличии особых мнений), определил, что при передаче mortis causa дворянских титулов преимущественное право, которым закон наделяет мужчину перед женщиной при равном происхождении и родстве, не является дискриминационным и не нарушает статью 14 Конституции Испании от 27 декабря 1978 года, которая является действующей, "применительно к историческому праву".
Considering that she had a greater right to the title, Isabel de Hoyos y Martínez de Irujo instituted legal proceedings against her brother Isidoro in Majadahonda Court of First Instance, which dismissed her claim on the basis of the binding jurisprudence of the Constitutional Court which, in a divided judgement issued on 3 July 1997, ruled by majority that, the better rights that the law grants to men over women of equal lineage and kinship in the normal order of transfer mortis causa of titles of nobility are not discriminatory or in violation of article 14 of the Spanish Constitution of 27 December 1978, which is still in force, "since it declares that historical rights are applicable".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test