Translation for "мауле" to english
Мауле
Similar context phrases
Translation examples
VII - Мауле
VII (Maule)
Компании по производству электроэнергии не подчиняются решениям Комитета по охране реки Мауле.
Power companies have not been amenable to the authority of the Maule River Vigilance Committee.
68. В случае, касающемся реки Мауле, нередко наблюдается коллизия интересов, связанных с видами использования воды в целях производства электроэнергии и в целях орошения.
68. In the Maule river, clashes between hydro-based and irrigation uses have been frequent.
В 1999 году ими были предоставлены средства на осуществление таких проектов, как строительство музея и библиотеки в Пике (область Атакама); оснащение оборудованием департамента пропаганды культуры в Конститусьоне (область Мауле); и сооружение культурного центра им. Сикейроса (область Био-Био).
In 1999, resources were allocated through this channel for such projects as the construction of a museum and a library in Pica (Atacama region), equipment for the Cultural Extension Department in Constitución (El Maule region) and the construction of the Siqueiros Cultural Centre (Bío-Bío region).
В связи с этим были выполнены следующие проекты: а) хрупкость экосистемы горных склонов, засаженных фруктовыми деревьями в регионе Вальпараисо; b) эрозия почвы и хрупкость экосистемы в засушливых прибрежных зонах на настоящий момент (в районе О'Хиггенс и Мауле; и с) однородные зоны подземных вод.
Projects on the following topics had been carried out: (a) the fragility of mountainsides with fruit crops in the Valparaíso Region; (b) current erosion and fragility in the arid coastal zones (in the O'Higgins and Maule regions); and (c) the homogeneous zones of underground water.
2. Чилийское землетрясение 2010 года произошло у побережья области Мауле 27 февраля в 03 час. 34 мин. утра по местному времени (06 час. 34 мин. по ВКВ), составило по мощности 8,8 баллов по шкале момента магнитуды и продолжалось 90 секунд.
The earthquake that struck Chile in 2010 occurred off the coast of the country's Maule region on 27 February 2010, at 0334 hours local time (0634 hours UTC), registering 8.8 on the moment magnitude scale and lasting 90 seconds.
В связи с этим необходимо отметить, что по причине землетрясения и цунами, обрушившихся на страну 27 февраля 2010 года, Высшими указами № 152 и 153 в областях Мауле и Био-Био было введено чрезвычайное положение сроком на 30 дней, который истек 31 марта 2010 года.
In this regard, and as a result of the earthquake and tsunami experienced by the country on 27 February 2010, it should be noted that states of emergency were declared through Supreme Decrees No. 152 and No. 153 in the regions of Maule and Bíobío respectively for a period of 30 days, which ended on 31 March 2010 in both regions.
480. В настоящее время программа осуществляется в 52 коммунах страны, которые состоят из: 12 коммун столичной области (провинции Сантьяго и Чакабуко); десяти коммун области VII БиоБио (провинции Араукания и Консепсьон); пяти коммун в области IV Кокимбо (провинция Лимари); девяти коммун области VII Мауле (провинции Линарес и Каукенес); семи коммун области X ЛосЛагос (провинция Чилоэ); и всей области II Антофагасты.
480. The programme at present covers 52 municipalities in the country: 12 in the metropolitan region (Provinces of Santiago and Chacabuco), 10 in Region VIII, Bío Bío (Provinces of Arauco and Concepción), 5 in Region IV, Coquimbo (Province of Limarí), 9 in Region VII, Maule (Provinces of Linares and Cauquenes), 7 in Region X of the Lakes (Province of Chiloé), and in the whole of Region II of Antofagasta.
123. В сельских районах Департамент по региональному развитию Министерства внутренних дел реализует Программу строительства инфраструктуры для развития сельских территорий с целью оказания поддержки бедным сельским общинам в обеспечении устойчивого производственного и социального развития путем их участия в управлении своими территориями, а также с целью расширения доступа к инфраструктурным услугам в областях Кокимбо, Мауле, Био-Био, Араукания и ЛосЛагос, повышения качества этих услуг и эффективности их использования.
123. With regard to rural areas, the Office of the Under-Secretary for Regional Development of the Ministry of the Interior is implementing the Rural Infrastructure Programme for territorial development, through which it seeks to support poor rural communities to strengthen their sustainable productive and social development through participatory territorial administration and improved access, quality and use of infrastructure services in the regions of Coquimbo, Maule, Bío-Bío, Araucanía and Los Lagos.
b) Из этих административных разбирательств два расследования были проведены по распоряжению Национального управления жандармерии Чили, девять - Управления столичной области, шесть - Областного управления в Тарапаке, пять - Областного управления в Антофагасте, четыре - Областного управления в Вальпараисо, три - Областного управления в области Либертадор-Хенераль-Бернардо-О'Хиггинс, три - Областного управления в Мауле, одно - Областного управления в Араукании, три - Областного управления в ЛосЛагосе, два - Областного управления в области АйсендельХенераль-Карлос-Ибаньес-дель-Кампо и одно - Областного управления в области Магальянес и чилийской Антарктики.
(b) Of these inquiries, two were ordered by the National Directorate of the Gendarmería. The others were ordered by the Regional Directorates in the following regions: nine in the Metropolitan Region, six in Tarapacá, five in Antofagasta, four in Valparaíso, three in the Libertador Bernardo O'Higgins region, three in Maule, one in Araucanía, two by the General Carlos Ibáñez del Campo Directorate in Aysén, and one in Magallanes and the Chilean Antarctic;
Это было здесь, — думал Ферус, — И это здесь Оби-Ван не на жизнь, а на смерть сражался с Дартом Маулом.
It was here, Ferus thought. This is the place Obi-Wan fought Darth Maul to the death.
Он мог убить их так же просто, как эта тварь Маул уничтожил виго «Черного Солнца».
He could have slaughtered both of them as casually as that creature Maul had destroyed the vigos of the Black Sun.
Он предполагал, что Вейдер, как когда-то Дарт Маул, обучался втайне, и само существование его тоже было тайной, до тех пор, пока он не стал бы нужен.
He had assumed that Vader had been like Darth Maul, an apprentice trained and kept concealed until he was needed.
Именно эти ворота задержали тогда Оби-Вана, и он не успел прийти на помощь своему учителю в его последнем бою с Дарт Маулом.
The energy gates had slowed Obi-Wan and he'd been unable to come to his Master's aid in his final battle with Darth Maul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test