Translation for "матус" to english
Матус
Translation examples
г-н Марио Матус, посол, Постоянный представитель Чили в ВТО
Mr. Mario Matus, Ambassador, Permanent Representative of Chile to WTO
1329. В 2006 году были записаны один компакт-диск и один диск DVD с музыкой национальных композиторов, таких, как Алехандро Вега Матус, в исполнении национального оркестра и национального хора.
In 2006, a CD and a DVD were recorded with music by national authors like Alejandro Vega Matus, interpreted by the National Orchestra and the National Chorus.
Схема демаркации составлена в трех экземплярах, состоящих из двух томов каждый, при этом две копии составлены на испанском и одна на английском языках; они подписаны и скреплены печатями в соответствии с Договором Матуса-Пачеко.
This demarcation work is written out in three books, of two volumes each one; two of the books are in Spanish, and one in English, signed and sealed in accordance with the Matus-Pacheco Treaty.
80. 17 июня 1999 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом Алехандро Матуса, автора книги "Черная книга правосудия", Бартоло Ортиса, генерального директора издательства "Эдиториаль планета", и Карлоса Орельяна, редактора того же издательства.
80. On 17 June 1999, the Special Rapporteur sent an urgent action concerning the arrest of Alejandra Matus, author of El Libro Negro de la Justicia, Bartolo Ortiz, General Director of Editorial Planeta, and Carlos Orellana, an editor of the latter.
Согласно полученной информации, 14 апреля 1999 года судья Апелляционного суда Рафаэль Уэртас постановил конфисковать все экземпляры книги и арестовать Алехандро Матуса. 16 июня 1999 года г-н Ортис и гн Орельяна, как утверждалось, были арестованы по обвинению в нарушении того же закона.
According to the information received, on 14 April 1999 Rafael Huertas, the judge of the Court of Appeal ordered the confiscation of all copies of the book and the arrest of Alejandra Matus. On 16 June 1999 Mr. Ortiz and Mr. Orellana were allegedly arrested for violating the above Act.
Дела в отношении высокопоставленных лиц, в том числе дело в отношении Альваро Матуса, бывшего руководителя отдела по борьбе с преступлениями против жизни Генеральной прокуратуры и дело в отношении бывшего президента Альфонсо Портильо сделали Комиссию известной в стране и продемонстрировали, что проведение расследований и привлечение к ответственности в Гватемале возможны даже в тех случаях, когда речь идет об интересах влиятельных лиц.
High-level cases, including a case against Alvaro Matus, the former head of the Crimes against Life Unit of the Public Prosecutor's Office, and a case against former President Alfonso Portillo, have placed the Commission in the public spotlight and have underscored that investigations and accountability are feasible in Guatemala, even when powerful interests are at stake.
На своем 1094-м пленарном заседании Совет избрал членов Консультативного органа на 2013 год в следующем составе: г-н Юри Сейленталь (Эстония), гн Буджема Дельми (Алжир), г-н Шри Бабу Шекитан Сервансинг (Маврикий), г-н Абдул Самад Минти (Южная Африка), гн Маунг Вай (Мьянма), г-н Абдула Нассер Мусаллам эр-Рахби (Оман), г-н Равинатха П. Арьясинха (Шри-Ланка), г-н Альфредо Суескум (Панама), г-н Улисес Канчола Гутьеррес (Мексика), гн Марио Матус (Чили) и г-жа Габриэла Бонер (Германия).
At its 1094th plenary meeting, the Board elected members of the Advisory Body for 2013 as follows: Mr. Jüri Seilenthal (Estonia), Mr. Boudjema Delmi (Algeria), Mr. Shree Baboo Chekitan Servansing (Mauritius), Mr. Abdul Samad Minty (South Africa), Mr. Maung Wai (Myanmar), Mr. Abdula Nasser Musallam Al-Rahbi (Oman), Mr. Ravinatha P. Aryasinha (Sri Lanka), Mr. Alfredo Suescum (Panama), Mr. Ulises Canchola Gutiérrez (Mexico), Mr. Mario Matus (Chile) and Ms. Gabriele Boner (Germany).
120. На своем 1039-м пленарном заседании Совет назначил следующих членов Консультативного органа на 2010 год: г-н Жан Фейдер (Председатель Совета, Люксембург); г-н Динеш Бхаттара (Непал); г-н Яхья С. аль-Вахаиби (Оман); г-н Замир Акрам (Пакистан); г-н Марио Матус (Чили); г-н Маурисио Монтальво (Эквадор); г-жа Худит Арриета (Мексика); г-н Энтони Ниаме-Баафи (Гана); г-н Омар Хилаль (Марокко); г-н Морис Питер К. Киванука (Уганда); г-н Георги Аврамчев (бывшая югославская Республика Македония); г-н Эльчин Амирбеков (Азербайджан) и представители Франции и Турции (еще два представителя от Группы В будут назначены позднее).
120. At its 1039th plenary meeting, the Board appointed the members of the Advisory Body for 2010 as follows: Mr. Jean Feyder (President of the Board, Luxembourg); Mr. Dinesh Bhattarai (Nepal); Mr. Yahya S. Al-Wahaibi (Oman); Mr. Zamir Akram, (Pakistan); Mr. Mario Matus (Chile); Mr. Mauricio Montalvo (Ecuador); Ms. Judith Arrieta (Mexico); Mr. Anthony Nyame-Baafi (Ghana); Mr. Omar Hilale (Morocco); Mr. Maurice Peter K. Kiwanuka (Uganda); Mr. George Avramche (The former Yugoslav Republic of Macedonia); Mr. Elchin Amirbayov (Azerbaijan); and representatives of France and Turkey (two more representatives of Group B to be announced).
Но ты не так талантлив, как нагваль Хуан Матус.
You're not as talented as the nagual Juan Matus.
У меня не было способностей нагваля Хуана Матуса.
I don't have the splendor of the nagual Juan Matus.
– А я, Хуан Матус, к вашим услугам, – сказал он.
"And I am Juan Matus, at your service," he said.
Это был член когорты дона Хуана – Флоринда Матус.
It was don Juan's cohort, Florinda Matus.
Лукас Коронадо объяснил, что фамилия Матус вполне обычна для этих мест, но он не знает ни одного Матуса по имени Хуан.
Lucas Coronado explained that the surname Matus was quite common in that area, but that he didn't know any Matus whose first name was Juan.
Старик сказал мне, что его зовут Хуан Матус.
The old man had told me that his name was Juan Matus.
Как их показывал тебе нагваль Хуан Матус?
How did the Nagual Juan Matus show them to you?
Нагваль Хуан Матус сказал, что загадка пирамиды – в ее структуре.
The Nagual Juan Matus said that the mystery of the pyramid is its structure.
«Я Хуан Матус», – сказал он, глядя мне прямо в глаза.
"I am Juan Matus," he said, looking me squarely in the eyes.
В этой жизни нагваль Хуан Матус был для меня тем же, чем и для тебя, – он не был мужчиной. Он был нагвалем.
In this life, the Nagual Juan Matus was to me what he was to you. He was not a man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test