Translation examples
noun
Донья Матильда проводит бóльшую часть времени в госпитале.
Doña Matilda spent most of her time in the hospital.
В течение этого времени донья Матильда отдала своих детей в школу.
During this time Doña Matilda enrolled her children in school.
Донья Матильда отказывается отдавать детей в школу, если они плохо одеты.
Doña Matilda refused to send her children to school if they were not properly dressed.
В течение этого периода Матильда не имеет жилья и живет в различных бараках.
During this time Matilda was without accommodation and took shelter in one shack after another.
Матильда хранит светлое воспоминание о первых годах, проведенных в столице: "Наконец я почувствовала вкус свободы".
Matilda has fond memories of her early years in the capital: "Finally I knew what freedom was."
Как и ее отец, Матильда никогда не ходила в школу, поскольку с самого раннего детства она была вынуждена трудиться.
Like her father, Matilda had never been able to go to school because she had started working very young.
В 14-летнем возрасте Матильда вместе с одной из своих теток покинула деревню, в которой она родилась, и перебралась жить в столицу.
At the age of 14, Matilda left her native village for the capital, accompanied by one of her aunts.
Донья Матильда, узнав об этом от соседки, обошла все отделения полиции в городе, чтобы узнать, где находится Эстебан.
Doña Matilda, who had been told by a neighbour, went around to all the police stations in the city to find out where Esteban was being held.
Затем донья Матильда вместе с дочкой находит приют в одной очень бедной семье, живущей в бараке около железной дороги.
Then a family which was itself very poor took Doña Matilda and her daughter in, in a shack near the railroad tracks.
Завтра же обязательно заделаю все дыры! – Куда так спешить, и в будущем году еще успеется, Матильда-Энджелина-Араминта Фелпс! Трах! – наперсток стукнул, и девочка вытащила руку из сахарницы и смирно уселась на месте.
«Oh, I wouldn't hurry; next year 'll do. Matilda Angelina Araminta PHELPS!» Whack comes the thimble, and the child snatches her claws out of the sugar-bowl without fooling around any.
noun
Среди пропавших ценностей числится и восхитительная корона королевы Матильды.
The missing items include the imperial regalia of the Empress Mathilda.
– Думаю, она принадлежала бабушке Иоанна, королеве Матильде.
'I think it must have belonged to John's grandmother, the Empress Mathilda.
Или Николас соблазнил ее из мести – за то, что она украла у него корону Матильды.
Perhaps Nicholas had seduced her in revenge for the stealing of Empress Mathilda's regalia.
Да, да, это именно я! Приехала, чтобы посмотреть, как вы с Матильдой живете!
Yes, it is I indeed, and I have come home to see how you and Mathilda go on!
Я нашла немного чая в кладовой, Матильда сейчас приготовит нам его.
I found some tea in one of the cupboards in the pantry, and Mathilda is bringing it to us directly.
Мне рассказала моя двоюродная бабушка Матильда, а ей – тетушка Лу.
It was my Great-Aunt Mathilda who told me and she were told by her Aunty Lou.
Корона королевы Матильды осталась в тайнике, под замком и вне досягаемости.
Empress Mathilda's crown remained in its hiding place, shut away and out of reach.
Я намеревалась расплатиться с ними короной Матильды. Ее у меня больше нет, но я богатая вдова.
I was intending to pay it with Mathilda's crown I can no longer do that, but I am a rich widow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test