Similar context phrases
Translation examples
Предусматривается применение подхода некоммерционализации социологических функций Матери-Земли путем укрепления экономики Матери-Земли в целях производства доходов без капиталистического накопления и перераспределения с учетом прав Матери-Земли, включая осуществление управления системами жизнедействия Матери-Земли на основе культурной идентичности и уважения общего мировоззрения.
The approach is one of non-commercialization of the environmental functions of Mother Earth, strengthening the economy of Mother Earth to generate income without capitalist accumulation and with redistribution, respect for the rights of Mother Earth, management of living systems of Mother Earth consistently with cultural identity, and respect for the prevalent world-views.
Мы собираемся достичь в родовые пути... Матери-Земли.
We're about to reach into the birth canal... of Mother Earth.
Это орангутанг - одно из ценнейших созданий нашей Матери–Земли!
It's an orangutan, one of Mother Earth's most precious creatures.
Скелет матери Земли превращается по ночам в норы и могилы.
Mother Earth's skeleton changes by night to burrows and graves
Верили, что непосредственный контакт с матерью-землей дарит духовные блага.
Believed that direct contact with Mother Earth provided spiritual benefits.
Это доброе знамение от матери Земли. У нас будет хороший урожай.
He's a sign from Mother Earth, to show we'll have a fine harvest.
Согретые чревом Матери-Земли, они не нуждались в огне.
Warmed in the womb of Mother Earth herself, they had no need of fire.
Позабыв о Матери-Земле, человек превратился бы в перекатиполе.
Without the concept of Mother Earth, Man would have become a footless wanderer.
Оптические наблюдения сообщили Матери-Земле, где есть богатые звезды.
Optics told Mother Earth where the rich stars were.
В этом находит свое мифическое выражение представление о самодостаточности и плодородии Матери-Земли.
This is a mythical expression of the self-sufficiency and fecundity of Mother Earth.
Хоть и коренной горожанин, мистер Джек был не меньше других чувствителен к чарам матери-земли.
Jack was as sensitive to the charms of Mother Earth as any man alive.
Все надгробные памятники на кладбищах вырезаны вручную из камней Матери-Земли.
Each marker in the entire cemetery is carved by hand from the very rocks of Mother Earth.
Елена — величайшее чудо красоты из всех, подаренных богами матери Земле.
Helen is the greatest work of art the Gods have ever put upon Mother Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test