Similar context phrases
Translation examples
В Зимбабве подавляющее большинство неимущего населения проживает в сельских районах, причем нищета наиболее распространена в тех районах провинций Матабелеленд Юг, Масвинго и Матабелеленд Север, где выпадает низкое количество осадков.
In Zimbabwe, the overwhelming majority of the poor live in rural areas and poverty is deepest in the low-rainfall areas of Matabeleland South, Masvingo and Matabeleland North provinces.
388. Этот случай имел место в 1985 году во время вооруженного конфликта между правительственными войсками и политическими противниками в Матабелеленде.
388. This case occurred in 1985 in the context of the armed conflict between government forces and political opponents in Matabeleland.
Будучи обеспокоена тем, что в органах полиции Республики Зимбабве недостает наборов медицинских инструментов и материалов для сбора доказательств сексуального посягательства, МОМ прилагает усилия по обеспечению такими наборами полицейских участков провинции Матабелеленд.
Concerned with the shortage of rape kits for collecting sexual assault evidence within the Zimbabwe Republic Police, IOM seeks to provide such kits to police stations in Matabeleland Province.
Несмотря на то, что расовая дискриминация, согласно сообщениям, была устранена в системе образования, может возникнуть вопрос: не является ли установление системы квот в школах - 60% африканцев и 40% неафриканцев - дискриминацией обратного характера, и, кроме того, существует потребность в получении дополнительной информации относительно имеющего место, согласно сообщениям, непропорционального числа учителей и директоров, говорящих на языке народа шона, в школах Матабелеленда.
Although racial discrimination had reportedly been eliminated from the education system, it might be asked whether the establishment of a quota system in schools - 60 per cent African and 40 per cent non-African - did not constitute reverse discrimination, and more information was needed on the reportedly disproportionate number of Shona-speaking teachers and supervisors in Matabeleland schools.
Вероятно, нам очень скоро будет суждено в связи с этим услышать о событиях в Матабелеленде.
We shall probably soon hear that it is developing itself in the direction of Matabeleland.
А незадолго до этого по ней прошел, направляясь в нынешний Матабелеленд, Моселекатсе Лев, один из полководцев Чаки9.
Not very long before Mosilikatze the Lion, Chaka's General had swept across it in his progress towards what is now Matabeleland.
В дни, когда капитан Паттерсон и м-р Серджент прибыли со своей миссией в Матабелеленд, он проживал, насколько мне известно, в Трансваале.
At the date of Messrs. Patterson and Sergeaunt's mission to Matabeleland he was living, I believe, in the Transvaal.
Они приняли это предложение и вскоре были на пути в Матабелеленд в сопровождении переводчика и нескольких слуг. Благополучно добравшись до места и выполнив данное им поручение, они затем отправились пешком к замбезийским водопадам, оставив переводчика с подводой.
Sergeaunt that they should combine business with pleasure, and go on a mission to Lo Bengula, an offer which they accepted, and shortly afterwards started for Matabeleland with an interpreter and a few servants. They reached their destination in safety; and having concluded their business with the king, started on a visit to the Zambesi Falls on foot, leaving the interpreter with the waggon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test