Translation for "масштабирования" to english
Масштабирования
Translation examples
- Масштабирование с помощью электронных средств, характеристики лесонасаждений;
- Electronic scaling, stand properties;
b) <<Масштабирование>>: стратегическая результативность и воспроизведение проектов.
(b) Scaling-up: policy impact and replication.
30. Что касается масштабирования, следует привести три конкретных примера.
On scaling-up, three concrete examples are worth citing.
создания, выявления, оценки, масштабирования рациональных инновационных проектов;
Creating, identifying, evaluating, scaling sustainable and innovative projects
Что можно сделать для масштабирования глобальных мер в области продовольственной безопасности и питания?
What could be done to scale up the global response for food security and nutrition?
ПРООН предпринимала совместные усилия по масштабированию и созданию связей на микро- и макроуровнях.
UNDP has undertaken concerted efforts in scaling up and micro-macro linkages.
Поэтому имеются значительные возможности тиражирования и масштабирования такого подхода в других регионах.
There is, therefore, a significant opportunity for replicating and scaling up this approach in other regions.
Основное внимание в ее работе уделяется масштабированию бизнес-моделей для выработки чистой энергии.
Its primary focus is the scaling up of clean energy business models.
Это коэффициент масштабирования.
It's a scale factor.
С помощью однородных координат. Теперь выполняя масштабирование матрицы,
Then by implementing a scaling matrix,
Пулей повредило мое устройство динамического масштабирования напряжения.
My dynamic voltage scaling has been damaged by the bullet.
Да, я работаю над масштабированием графики для иммерсивной среды.
Yeah, I'm working on sprite scaling for immersive environments.
То есть, не предвидится отставания в коде, осложняющего масштабирование?
So, you don't foresee any technical debt issues slowing our ability to scale?
- Скажем просто: тут есть ошибка, которая вас задушит при первой попытке масштабирования.
Suffice to say... there is something somewhere on this board... that is gonna strangle you at scale.
Есть ещё одно следствие законов масштабирования, которое, как мне кажется, вас особенно заинтересует: существует прямая корреляция между фактической скоростью обмена веществ в клетках организма и продолжительностью его жизни.
Now, there's one last consequence of all these scaling laws that I suspect you'll care about more than anything else, and it's this - there's a strong correlation between the effective cellular metabolic rate of an animal
Еще несколько тысяч лет могучие космические корабли бороздили космическое пространство и, наконец, упали в стремительном пике к поверхности Земли, где, по причине досадной ошибки масштабирования, вся объединенная космическая армада была случайно проглочена одной маленькой собачкой.
'For thousands more years, the mighty ships 'tore across the empty wastes of space 'and finally dived, streaming onto the planet Earth 'where, due to a terrible miscalculation of scale, 'the entire battle fleet was accidently swallowed by a small dog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test