Translation for "мастерски" to english
Мастерски
adverb
Translation examples
adverb
Кроме того, хотелось бы воздать вполне заслуженную честь Вашему предшественнику, министру иностранных дел Республики Намибии гну Тео-Бену Гурирабу, который мастерски руководил работой предыдущей сессии.
I would further like to pay a well deserved tribute to your predecessor, Mr. Theo-Ben Gurirab, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Namibia, who masterfully led the work of the previous session.
Изящно разработан, мастерски создан.
Exquisitely designed, masterfully crafted.
Это было мастерски придумано
That was masterfully crafted.
Что ж, ты сделал это мастерски.
Well, you did it masterfully.
Ты действительно мастерски провернула это.
You really played this out masterfully.
- Похоже, ты всё сделал мастерски.
It sounds like you handled it masterfully.
Он справляется с этим инцидентом мастерски и грациозно.
He handled the Tehran incident for us masterfully.
Забастовка, захват фабрики, назначение моей жены - мастерская работа!
The wildcat strike my confinement, all that has been conducted masterfully.
Все здесь. Инспектор Эскофье мастерски вёл это расследование с самого начала.
They're here lnspector Escoffier has managed this inquiry masterfully from the start
Этот вдохновленный херувим мастерски пилотировал Дефаент в битве против шести Джем'Хадарских истребителей.
This inspired cherub masterfully piloted the Defiant into battle against six Jem'Hadar ships.
Итак, я могу продолжить мастерски тыкать тебя, или ты хочешь убежать домой?
So, shall I continue to masterfully poke you, or do you want to run along home?
Ты мастерски провел эту игру, отец.
You handled the situation masterfully, Father.
– Информация, сообщавшаяся общественности, была мастерски подделана.
The reports they released to the public were masterfully done.
Но, будучи идеальным дипломатом, он мастерски скрывал свою неприязнь.
But as an experienced diplomat he concealed his resentment masterfully.
Мастерски управляя упряжкой, Перегриф крикнул своему сеньору:
Manipulating the team masterfully, Peregriff shouted to his liege.
Таким образом он уберег их от падения. – Мастерски сработано.
Thus, he saved them from falling. - Masterfully worked.
Здесь же мы имеем дело с преступлениями, мастерски спланированными очень богатыми и умными людьми.
These are masterfully planned crimes by very rich and smart people.
Устройство было мастерски спрятано под слоем шпаклевки, уплотнителя и краски.
The unit had been masterfully concealed beneath putty, sealant, and paint.
— Юлия мастерски выдержала паузу, дождавшись, пока все взгляды обратятся на нее.
- Julia masterfully paused, waiting until all eyes turned to her.
Шон заказал для него еще одну, и Катберт молча ждал, пока принесут заказ, мастерски затягивая ожидание и нагнетая обстановку.
Sean ordered another and Cuthbert waited for it, drawing out the suspense masterfully.
Это были столь мастерски выполненные картины ада, что складывалось ощущение, будто языки пламени лижут тебе кожу.
They were depictions of hell, rendered so masterfully they made one feel the fire on the skin.
adverb
Он также будет памятен своим немалым полемическим искусством, которое он использовал, чтобы обогатить свои компактные, по делу и мастерские выступления.
He will also be remembered for his great debating skills, which he has used to enrich his concise, to-the-point and masterly interventions.
Председатель Специального комитета посол Мексики Марин Бош при эффективной поддержке председателей рабочих групп мастерски руководил нашей работой.
The Chairman of the Ad Hoc Committee, Ambassador Marín Bosch of Mexico, has, with the able assistance of the working group chairmen, guided the work with a masterly hand.
Я хотел бы лично поблагодарить Специального представителя Генерального секретаря гна Марьяно Фернандеса Амунатенги и отдать ему должное за мастерски проведенный им брифинг.
I would like to personally thank Mr. Mariano Fernandez Amunategui, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) and congratulate him on his masterly briefing.
Чрезвычайно важно подчеркнуть, что право урегулирования споров - это сфера международного права, где не так трудно достичь прогресса, как в таких сложных областях, как нормотворческая деятельность и коллективная безопасность Это широко распространенное мнение мастерски описывается в неоценимой работе Ганса Келсена "Peace through Law (University of North Carolina Press, 1944), особенно на стр. 13 и далее (в отличие от стр. 3-13) и passim, а также в более ранних работах этого автора, цитируемых на стр. 14-15.
It is vital to stress that the law of dispute settlement is the area of international law where progress is less difficult to achieve than in such impervious areas as law-making and collective security. This widely shared view is illustrated in masterly fashion in Hans Kelsen's invaluable Peace through Law (University of North Carolina Press, 1944), esp. pp. 13 ff. (as opposed to pp. 3-13) and passim, as well as in the author's earlier works cited at pp. 14-15.
Просто, хитро и мастерски.
Simple, artful and masterly.
Она пишет о мастерском изображении жестокой, противоправной израильской агрессии.
She talks about the masterly portrayal of brutal, illegal Israeli aggression.
Это просто мастерски.
It is quite masterly.
Рыков мастерски сделал доклад.
“Rykov’s report was masterly.
— Нравится? — Мастерская работа.
"You like it?" "It is a masterly job,"
В карты играет мастерски.
He plays cards in masterly style.
Мастерски. — Вход будет свободный, — заныл Баум.
Masterly.” Baum crooned. “The entry will be free”
Мастерски, — улыбается Порта и одобрительно кивает.
Masterly,’ Porta smiles, and nods his appreciation.
— Мастерски сделано, — шепнула Анна мне в самое ухо. Это сработало.
Anne said in my ear, “that is masterly.” It worked.
— Предположение существует, — согласился Джиндибел. — Ваш анализ сделан мастерски.
"The implication is there," agreed Gendibal. "Your analysis is masterly."
Изящно и естественно, ни малейшей недостоверности. Мастерский план.
Elegant and natural, without even a hint of falsehood. A masterly plan.
– Вы не обратили внимания на мастерски выполненную сценку у основания лестницы?
Did you notice that masterly tableau just at the foot of the stairs?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test