Translation for "массированные" to english
Массированные
adjective
Translation examples
adjective
Массированные инвестиции "Интел" в Коста-Рике
Intel's massive investment in Costa Rica
Район местного кладбища подвергся массированному обстрелу
The area of local cemetery was subjected to massive fire
Мы осуждаем недавнее массированное нападение Израиля на Ливан.
We condemn Israel's recent massive aggression against Lebanon.
Нам удалось также избежать и массированной протекционистской реакции на кризис.
We also succeeded in avoiding a repetition of a massive protectionist reaction to the crisis.
Два года назад мы развернули программу массированной активизации своей деятельности.
Two years ago, we launched a massive scale-up programme.
Она грубо, массированно и систематически нарушает права человека целого народа.
It has been flagrantly, massively and systematically violating the human rights of an entire people.
В ходе этих вторжений Израиль занимался массированным и произвольным уничтожением имущества.
In the course of these incursions, Israel has engaged in a massive and wanton destruction of property.
Чикаго подвергся массированному нападению.
Chicago has suffered a massive attack.
Мы должны предпринять массированный контрудар.
We must launch a massive retaliation.
Массированный ракетный удар по Эросу.
A massive missile launch at Eros.
Он подвергся массированной порнушной атаке.
He suffered a massive horny attack.
Мистер Плауфф, это была массированная атака.
Mr. Plouffe, this was a massive attack.
Произошла массированная атака на кафедральный собор.
There's been a massive attack at the cathedral.
Лагерь российских миротворцев... подвергается массированным атакам противника.
Russian peacekeepers' camp ... subjected to massive attacks of the enemy.
-и она стала жертвой массированную кампанию ненависти.
-and she was the victim of a massive hate campaign.
Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все.
Sent a massive shock to his entire body, shut everything down.
Что-то подсказывало, что массированная атака с их стороны будет ошибкой.
Something told him massive action on their part would be a mistake.
Массированное роение рекламок, горланивших новые сообщения.
A massive fluttering of blurbflies, buzzing out the new message.
Когда массированная атака приведет к уничтожению того, ради чего она начата?
When a massive assault will destroy what you are after?
Поразившая ее инфекция отступала под массированным воздействием антибиотиков.
Already her systemic infections were responding to the massive doses of antibiotics.
Теперь мы будем вынуждены давать тебе массированные дозы сыворотки.
Now we’ll be forced to give you massive doses of serum.
– Поэтому мы нанесем массированный удар по Альтаиру VII.
“In order to accomplish this, we shall make a massive strike upon Altair VII."
Как я уже говорил, с целью разработать массированное заклинание для Колеса-Призрака.
Like I said, I think it was to try a massive working against Ghostwheel.
Но выбора не было! Что-то подсказывало, что массированная атака с их стороны будет ошибкой.
But he had no choice! Something told him massive action on their part would be a mistake.
Что произошло с вашими массированными нападениями, с одновременными ударами по множеству миров?
What happened to the massive invasion, with simultaneous strikes against multiple worlds?
Вы только посмотрите, как среагировали бактерии на массированный выброс кислорода в атмосферу Земли.
They discuss the way that bacteria reacted to the massive injection of oxygen into the Earth’s atmosphere.
adjective
6. Массированное наступление Эфиопии 6 февраля 1999 года:
6. Ethiopia's all-out attack on 6 February 1999
В начале февраля 1999 года Эфиопия предприняла массированное наступление против Эритреи.
In early February 1999, Ethiopia launched an all-out offensive against Eritrea.
Однако Эфиопия продолжает ссылаться на этот "воздушный налет" как на основание для своего массированного наступления.
However, Ethiopia continues to cite this supposed "air raid" as the rationalization for its all-out war.
По сообщениям местных правительственных источников в регионе, в этом массированном нападении на Бихач задействовано свыше 20 000 солдат и более 100 танков.
According to local government sources in the region, more than 20,000 soldiers and over 100 tanks are participating in this all-out attack on Bihac.
Число боевых самолето-пролетов, совершенных из кувейтского и саудовского воздушного пространства за период, истекший со времени осуществления массированного вооруженного нападения 17 декабря 1998 года, достигло 9454.
This brings to 9,454 the number of armed sorties flown from Kuwaiti and Saudi airspace since the day of the all-out armed attack on 17 December 1998.
Сегодня на рассвете сербские силы возобновили массированное наступление на безопасный район Бихач, который со времени начала агрессии против Республики Боснии и Герцеговины находится в осаде.
This morning at dawn, Serb forces have resumed an all-out attack against the safe area of Bihac, which has been under siege since the beginning of the aggression against the Republic of Bosnia and Herzegovina.
● нападения на подразделения Эритреи в районе Бадме 6 мая 1998 года и осуществления массированных нападений на Эритрею на всем протяжении общей границы, включая нападения с воздуха на столицу, Асмэру;
∙ Attacking Eritrean units in the Badme area on 6 May 1998 and starting all-out attacks against Eritrea throughout the common border, including air attacks on the capital, Asmara;
1. Как следует из подтвержденных сообщений, поступивших из Кабула, наемники движения "Талибан" возобновили военную деятельность по подготовке к массированному наступлению на территории, находящиеся под управлением Исламского Государства Афганистан.
1. Confirmed reports from Kabul indicate that the Taliban mercenaries have given a whole fresh start to their military activities in preparation for an all-out offensive on the territories administered by the Islamic State of Afghanistan.
В декабре 1963 года киприоты-греки предприняли массированное наступление на киприотов-турок, претворяя в жизнь вероломный Акритасский план, который предусматривал узурпацию киприотами-греками власти и, в конечном итоге, уничтожение киприотов-турок.
In December 1963, the Greek Cypriots launched an all-out attack on the Turkish Cypriot people in accordance with the insidious Akritas Plan, a blueprint for the Greek Cypriot usurpation of the seat of Government and the eventual extermination of the Turkish Cypriot people.
Администрация киприотов-греков, которая должна была прислушаться к этому призыву и предпринять соответствующие шаги, вместо этого продолжает вести во всех форумах массированную кампанию по срыву любых усилий, нацеленных на облегчение положения киприотов-турок.
The Greek Cypriot Administration, which was required to heed this call and took steps accordingly, has instead been pursuing an all-out campaign in every forum against any effort aimed at giving Turkish Cypriots breathing space.
Это была массированная атака.
It was an all-out assault.
Сейчас мы готовимся к массированной атаке на турков и мы знаем, что не опозорим себя и нашу страну.
We're getting ready to make an all-out assault on Johnny Turk... and we know we're gonna give a good account of ourselves and our country.
Китай пережил вещи похуже, например, обмен массированными ядерными ударами между СССР и США.
China had survived the all-out Soviet-American exchange.
Устроил бы массированный налет, чтобы отвлечь внимание противника. - Меняем планы, - сказал Ведж, отходя от пульта.
An all-out assault to distract the incoming force. "Change plans," he said, whirling away from the console.
– Мы в безнадежном положении, – сказал он. – Враг решил начать массированную атаку на субпространственные миры.
'We're in a pretty desperate situation,' he told them. 'The enemy—I've hardly any better idea of them than you have—have for some reason decided to launch an all-out attack on the subspacial worlds.
Если попробовать попросту испортить компьютер, тогда можно нейтрализовать корабль или убедить их обоих – и киборга, и электронный мозг, – перейти на его сторону, но с таким же успехом можно спровоцировать массированную атаку на Дест.
If he tampered blindly with the computer, he might disable the ship or convince it to side with him, but he might equally well throw it into an all-out attack.
– Но лишь это может послужить мотивом массированной атаки на Приорат. С целью отыскать документы, пока еще не поздно. У Лэнгдона возникло тревожное ощущение, что Тибинг прав.
«A speculation,» Teabing said,» but it would certainly provide the Church motivation for an all-out attack to find the documents before it was too late.» Langdon had the uneasy feeling that Teabing was making good sense.
Тот, кто знал о страшном уроне, понесенном американцами в Перл-Харборе, видел, как Дюнкерк чуть не стал английским Ватерлоо, руководил действиями английских ВВС и понимал, каким беспомощным окажется Лондон в случае массированного нападения «Люфтваффе», отдавал себе отчет в том, что только ряд чудесных случайностей позволил союзникам добиться победы. Эти люди помнили, что все висело на волоске и что война могла закончиться для союзников плачевно.
Those insiders who knew of the crippHng devastation at Pearl Harbor, those who had watched Dunkirk narrowly miss going into history as England's Waterloo, those who had commanded the RAF and knew how helpless London's defenses would have been against an all-out attack by the Luftwaffe: All these people were aware of the series of miracles that had brought victory to the Allies—and knew by what a narrow margin it had missed going the other way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test