Translation for "масонство" to english
Масонство
noun
Translation examples
Разновидность свободного масонства, которое было в действительности братством.
A sort of freemasonry that was in very reality a brotherhood.
Корни масонства восходят к европейской гильдии каменщиков, куда принимали только мужчин.
Freemasonry had its roots, traditionally, in the stone masons’ guilds of Europe and was therefore a man’s organization.
– Масонство научило меня с должным почтением относиться к областям, недоступным человеческому пониманию.
The craft of Freemasonry has given me a deep respect for that which transcends human understanding.
Известно о значительном интересе к спиритизму и масонству среди определенных членов кабинета в настоящий момент.
There is thought to be considerable interest in Spiritualism and Freemasonry among certain members of the Cabinet, at the present time.
В зловещий культ были вовлечены некоторые из богатейших семейств Перуджи, прикрывавшиеся, возможно, масонством — братством, к которому принадлежали отец и сын Нардуччи.
Some of the richest families in Perugia were involved in sinister cults, perhaps under the cover of Freemasonry, a brotherhood to which both Narducci’s father and father-in-law belonged.
Пока все осторожно пробирались через развороченную взрывом дверь, потом через вращающуюся картину в гостиную, Лэнгдон успел объяснить Сато, что Утраченное слово принадлежит к бессмертным символам масонства: одно-единственное слово, написанное на таинственном языке, который уже не поддается человеческому пониманию.
As the group moved gingerly through the wreckage of the steel door, through the rotating painting, and into the living room, Langdon explained to Sato that the Lost Word was one of Freemasonry’s most enduring symbols — a single word, written in an arcane language that man could no longer decipher.
noun
Масонство сильно в тебе, Гиббс.
The masonry force is strong within you, Gibbs.
К тому же, от значка Lexus веет масонством.
Plus, the Lexus badge does come with a whiff of masonry.
существовал план реорганизации Социалистической молодежи, нелегальной, марксисткой организации чьей целью были провоцирование беспорядков и саботаж инициатив, направленных на усиление триумфа нации посредством подлости, лжи, террористических атак классовой борьбы... в основном коммунизма и масонства.
The plan was to reorganize the Socialist Youth, the clandestine, Marxist-inspired organization whose aim was to provoke disorder and sabotage initiatives contributing to the greater glory of the nation through infamy, lies terrorist attacks, class struggle... basically, Communism and Free Masonry.
– Значит… масонство антирелигиозно? – Отнюдь.
«So. Masonry is anti religious?» «On the contrary.
Она говорит, масонство – какая-то странная религия.
She says Masonry is some kind of strange religion.
Быть может, масонство кажется тебе странным или даже скучным.
I understand that masonry probably appears strange to you, or maybe even boring.
– И все-таки масонство – влиятельная организация, куда женщинам путь заказан, – заявила студентка.
«Nonetheless,» the woman said, «Masonry is a powerful organization from which women are excluded.»
– Профессор Лэнгдон, – обратился к нему кудрявый юноша с последнего ряда, – если масонство – не тайное общество, не корпорация и не религия, то что это?
«Professor Langdon,» called a young man with curly hair in the back row, «if Masonry is not a secret society, not a corporation, and not a religion, then what is it?»
Всегда существовали домыслы о том, что внутри высшего эшелона масонства якобы есть круг избранных, посвященных в некую мистическую тайну.
There’s always been conspiratorial conjecture that a select few within this highest echelon of Masonry are made privy to some great mystical secret.
– Ну, если спросить масона, он предложит такое определение: масонство – это система моральных норм, скрытая в символах и завуалированная аллегориями.
«Well, if you were to ask a Mason, he would offer the following definition: Masonry is a system of morality, veiled in allegory and illustrated by symbols.»
Возможно, – добавил он несколько более мрачно, – и среди женщин есть подобное масонство, но не будучи женщиной, я не имел возможности наблюдать ее вблизи.
I presume,” he added, turning a bit graver, “that there is a similar free-masonry among women, but, not being a woman, I have never had an opportunity to observe it closely.”
Вот было бы хорошо, если бы (Джордж Фарр был все-таки джентльменом)... если бы, без всяких разговоров, мужчины, которые шли от женщины, могли бы узнавать друг друга по первому взгляду - что-то вроде скрытого знака: невольное масонство.
It would be fine if (George Farr was a gentleman), if without talking men who had women could somehow know each other on sight—some sort of involuntary sign: an automatic masonry.
– Еще вопрос, – сказала Сато, пока они заходили все глубже в лабиринт. – Мои сотрудники говорят, что перекрестный поиск по запросам «тридцать третий градус», «портал» и «масонство» выдает сотни ссылок на некую «пирамиду».
«Another question,» Sato said as they hastened deeper into the labyrinth. «My staff said that while cross-checking the concepts of the ‘thirty-third degree’ and ‘portal’ with Masonry, they turned up literally hundreds of references to a ‘pyramid ’?»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test