Translation for "масонского" to english
Масонского
adjective
Translation examples
adjective
Со своей стороны Пуэрто-риканское отделение масонской ложи, стремясь к построению общества, отвечающего всеобщим масонским идеалам свободы, равенства и братства, обязуется оказывать Пуэрто-Рико помощь в достижении самоопределения путем консенсуса на демократической основе.
For its part, the national masonic association of Puerto Rico, whose aim was a society based on the universal masonic principles of liberty, equality and fraternity, was committed to helping Puerto Rico achieve self-determination through consensus and democracy.
В среду, 29 октября 1997 года, в 09 ч. 00 м. в зале Экономического и Социального Совета состоится заседание Масонской группы.
There will be a meeting of the Mason Group on Wednesday, 29 October 1997, at 9 a.m. in the Economic and Social Council Chamber.
В ходе предвыборной кампании в России в 1995 году, а также в ходе кампании по проведению президентских выборов в июне 1996 года широкое распространение получили концепции "сионистской угрозы" и "еврейско-масонского заговора".
During the electoral campaign in Russia in 1995 and the presidential campaign for the June 1996 elections, the 'Zionist threat' and Jewish and Masonic conspiracy theories abounded.
84. Г-н Канальс (Великий национальный Восток, Пуэрто-Рико) говорит, что Великий национальный Восток является стоящей вне партий масонской организацией, приверженной делу защиты прав человека, а также самоопределения и независимости Пуэрто-Рико.
84. Mr. Canals (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) said that the Gran Oriente Nacional was a nonpartisan, Masonic organization committed to the defence of human rights and the self-determination and independence of Puerto Rico.
10. Гн Каналс (Пуэрто-риканское отделение ложи <<Великий Восток>>) напоминает, что представители пуэрто-риканской масонской ложи, которая находится в авангарде борьбы за деколонизацию и независимость с момента своего основания в 1948 году, неоднократно выступали в Комитете.
10. Mr. Canals (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) recalled that the national masonic association of Puerto Rico, which had been in the vanguard of the struggle for decolonization and independence since its establishment in 1948, had appeared before the Committee on many occasions.
Это масонский храм.
It's a masonic temple.
Это масонский компас.
That is the Masonic compass. That's...
Мы принимаем масонскую клятву...
We assumed the Mason's vow..."
Это твой масонский знак?
Would that be your masonic marker?
Я уничтожил твое масонское братство.
I slayed your Mason brethren.
На дороге в масонский Иллиной
En route to Illinois masonic.
Члены одной масонской ложи.
A member of the same Masonic lodge.
Вы член масонской ложи?
Are you a member of a Masonic organisation?
Это масонский символ для божества.
This is the Masonic symbol for deity.
Что-то вроде Масонского молотка.
It's kind of like a Mason's Hammer.
Мы же не масонская ложа.
We’re not a chapter of the Masons.
– Масонская пирамида.
«The Masonic Pyramid,» he said.
Или масонский символ озарения, мудрости.
Or the Masonic symbol for illumination, for wisdom.
– А масонская пирамида тут при чем? – спросила Сато.
«And the Masonic Pyramid?» Sato asked.
Легенда о масонской пирамиде – вымысел.
the legend of the masonic pyramid is fiction.
– Масонская пирамида связана с христианством?
«The Masonic Pyramid relates to. Christianity?»
Великая масонская печать США…
The Great Masonic Seal of the United States.
– Надоели мне твои масонские лекции!
Spare me the Masonic lecture again.
Масонская пирамида указала путь».
The Masonic Pyramid has shown the way.
Сюда привела нас масонская пирамида.
The Masonic Pyramid led us here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test