Translation for "маслин" to english
Маслин
noun
Translation examples
noun
2 За исключением маслин, которые внесены в отдельную статью.
2/ Excluding olives which are accounted for separately.
На палестинских собирателей маслин совершаются нападения, заканчивающиеся убийствами.
Palestinian olive-pickers have been attacked and killed.
Такие инциденты особенно часты в период сбора маслин в октябре.
Incidents are particularly common during the olive harvest in October.
Товар не должен содержать мякоть маслин, пульпу или иные примеси".
The merchandise shall not contain olive flesh, pulp or other impurities".
b) было выкорчевано в общей сложности 5540 фруктовых деревьев, главным образом маслин;
(b) A total of 5,540 fruit trees, mostly olive trees, were uprooted;
2 Имеющиеся данные говорят о том, что эти культуры (ячмень, рожь, овес и маслины) не являются чувствительными.
2/ Available data suggest that these crops (barley, rye, oats and olives) are not sensitive.
Поставлена задача добиться к 2000 году национального целевого показателя производства маслин в объеме 20 000 тонн.
National olive output is targeted to reach 20,000 tons by the year 2000.
В рамках данного проекта предполагается расширить производство маслин и почти вдвое увеличить среднюю урожайность этой культуры с каждого дерева.
Under this project, olive production is envisaged to increase and average production per tree to almost double.
Необходимость планировать свою работу в зависимости от того, когда ворота открыты, еще больше осложнила жизнь фермеров, особенно в период сбора маслин.
The need to plan work around the times that the gates were open added to the burden of farmers, especially during the olive harvest.
В 2003 - 2004 годах ЮНКТАД принимала активное участие в подготовительных процессах к двум конференциям Организации Объединенных Наций по пересмотру соглашений (по тропической древесине и по оливковому маслу и столовым маслинам.
In 2003-2004, UNCTAD took an active part in preparatory processes for two United Nations renegotiating conferences (on tropical timber and on olive oil and table olives).
- Один с двумя маслинами
- One with two olives.
И ещё сирийских маслин.
And more olives too.
Там маслины. -А мое ружье?
And black olives.
Сыр, маринад и маслины.
Cheese a pickle and olives.
Товарищи, сыр швейцарский, маслины греческие.
Comrades, Swiss cheese, Greek olives.
Далее - красное вино, лигурийские маслины...
Then red wine, Ligurian olives...
Смесь маслин, квадратные салфетки, крекеры.
Olive medley, square napkins, cracker trio.
Много масла, петрушки и маслин.
Lots of oil, parsley and olives.
А корнишон и маслины не подойдут?
A mini-gherkin, stuffed olive?
На юге и на западе тянулись теплые долины Андуина, закрытые с востока хребтом Эфель-Дуата, однако удаленные от его тени, а с севера их защищало Привражье, и только с дальнего юга свободно прилетали и резвились теплые ветерки. Вокруг огромных, давным-давно посаженных, а нынче неухоженных деревьев весело разрастался молодняк: полонил землю душистый тамариск, росли маслины и лавры, можжевельник и мирт, кустился чебрец, извилистыми ветвями заслоняя проросшие плиты, шалфей цвел синими цветками, цвел красными, бледно-зелеными, были тут душица и свежая невзрачница и еще много разных трав, о которых Сэм понятия не имел.
South and west it looked towards the warm lower vales of Anduin, shielded from the east by the Ephel Dúath and yet not under the mountain-shadow, protected from the north by the Emyn Muil, open to the southern airs and the moist winds from the Sea far away. Many great trees grew there, planted long ago, falling into untended age amid a riot of careless descendants; and groves and thickets there were of tamarisk and pungent terebinth, of olive and of bay; and there were junipers and myrtles;
- Попробуйте лучше маслины. Они превосходны.
‘The olives are excellent.’
- Никогда не любила маслин.
I never liked olives.
Наверное, это как маслины.
Perhaps it was like olives.
Сэндс жевал маслину.
Sands chewed the olive.
Англичанка надкусывает маслину.
Lady Cromach chews on an olive.
Сеть ЧАРЛИ искала эту маслину.
The Harlie network was looking for the olives.
Музыкант пососал кислую маслину.
The musician sucked a sour olive.
Мегги чуть не подавилась косточкой от маслины.
Meggie almost choked on the olive stone.
Крисп указал на миску с солеными маслинами.
Krispos pointed to a bowl of salted olives.
Скорее всего она выглядела как черная блестящая маслина.
It looked most like a black olive.
Комитету рассказали о нескольких случаях, когда Силы обороны Израиля защищали израильских поселенцев, активно выкорчевывающих палестинские маслины.
The Committee was told of several incidents of Israel Defense Forces protecting Israeli settlers who were actively uprooting Palestinians' olive trees.
В июне в районе Вифлеема, как сообщают, широкомасштабная конфискация земель началась с того, что одним утром бульдозером были уничтожены приблизительно 100 старых маслин.
Massive land confiscation where some 100 ancient olive trees were reportedly bulldozed in one morning began in June in the area of Bethlehem.
19. Под предлогом "потребностей безопасности" израильские власти занимаются беспрецедентной практикой выкорчевывания фруктовых деревьев (особенно маслин), что лишает фермеров их главного источника доходов и заставляет их покидать свои земли.
19. Under the excuse of "security requirements", Israeli authorities have engaged in the unprecedented practice of uprooting fruit trees (especially olive trees), thereby depriving farmers of their main source of income and forcing them to leave their land.
Это суть две маслины и два светильника, стоящие пред Богом земли.
These are the two olive trees and the two candlesticks standing before the God of Earth.
Ныне тебя воспою, о Вакх, воспою и деревья, дикие леса и плод неспешно растущей маслины.
This much of tillage and of heavenly signs; Now I sing of you, Bacchus, and of the shoots of trees - and of the shoots of a slowly growing olive tree.
Сын Марии устроился на корнях старой маслины и спокойно принялся за еду.
The son of Mary felt calmed. He sat down on the root of the ancient olive tree and began to eat.
Свет и ночная роса повисли в листве растущей напротив маслины, и казалось, что дерево радуется.
The night dew and the light of the dawn dangled from the leaves of the olive tree opposite: the whole tree laughed.
Он ступал в нежном свете утренней зари, вокруг него пребывали великие милости Божьи – маслины, виноградные лозы, колосящиеся поля, и псалом радости рвался из груди его, устремляясь в небо.
He proceeded in the sweet light of the dawn, surrounded by God’s great wealth-olive trees, vineyards, wheatfields; and the psalm of joy bounded out of his loins, trying to reach the sky.
Его ноздри жадно втягивали воздух, он шел на запах, перескочил через канаву, перелез через изгородь, очутился в винограднике и увидел под дуплистой маслиной низенькую хижину, из-под соломенной кровли которой поднимался вьющийся клубами дым.
His nostrils sniffed the air. Following the aroma, he strode across a ditch, climbed a fence, entered a vineyard and discovered a squat but beneath a hollow olive tree. Smoke ascended, untwisting as it passed the thatched roof.
Постепенно глаза свыкаются с темнотой, и вот уже можно различить взмывающие вверх фонтанами финиковые пальмы, строгий, стройный, более черный, чем сама ночь, кипарис, колышущиеся в воздухе и серебристо поблескивающие в черноте редколистые маслины.
Little by little your eyes became accustomed to the darkness and you were able to distinguish a stern straight-trunked cypress darker than night itself, a clump of date palms grouped like a fountain and, rustling in the wind, sparsely leafed olive trees which shone silver in the blackness.
Он шел, словно во сне, едва касаясь земли, и его легкая стопа оставляла в почве человеческий след – пять пальцев и пятку. Маслины приветствовали его, покачивая тяжелыми от плодов ветвями, свисали до самой земли виноградные гроздья, сияли налившиеся соком ягоды.
This whole journey seemed a dream to him. He scarcely touched the earth; his feet trod his human seal, the heel and five toes, lightly into the soil. The olive trees waved their laden branches and welcomed him. The grapes had begun to shine;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test