Translation for "масгрейв" to english
Масгрейв
Similar context phrases
Translation examples
Как сообщается, он был помещен в больницу в Ольстере, а затем переведен в больницу Масгрейв Парк.
He was reportedly transferred to the Ulster Hospital, then to the Musgrave Park Hospital.
В результате пяти выходов в космическое пространство, которые совершили во время этого полета Кэтрин Торнтон, Томас Эйкерс, Стори Масгрейв и Джеффри Хоффман, был установлен новый рекорд продолжительности работы вне космического корабля в ходе одного полета по программе "Шаттл". 10 декабря полностью отремонтированный телескоп был переведен на несколько более высокую орбиту, и после ряда проверочных испытаний было подтверждено, что теперь телескоп полностью работоспособен.
The five space-walks performed during that mission by Kathryn Thornton, Thomas Akers, Story Musgrave and Jeffrey Hoffman set a new record for the most extravehicular activities on a single Shuttle flight. The fully repaired telescope was redeployed into a slightly higher orbit on 10 December, and, through a series of verification tests, it has been confirmed that the telescope is now fully operational.
Майор Иван Масгрейв.
Major Ivan Musgrave.
К вам мистер Масгрейв.
Mr Musgrave to see you.
Майор Масгрейв, это ФБР.
Major Musgrave, this is the FBI.
Я представлю свой отчет сержанту Масгрейв после обеда.
I'm submitting my report to Sergeant Musgrave this afternoon.
Наконец, Шерлок Холмс, пора разгадать ритуал Масгрейва.
At long last, Sherlock Holmes, it's time to solve the Musgrave Ritual.
Что бы тебе ни поручил Масгрейв, вот твоя главная задача.
I'm not getting in your way but right now, this nightmare... whatever else Musgrave has you doing, this is your priority.
Этот маршрут, а также река Коннс Вотер и отдельные участки Канала Масгрейв были тщательно исследованы.
That route, together with Conn's Water and sections of the Musgrave Channel, have been thoroughly checked.
– Самое главное, надо понять, что мифы о Мэрихилл и реальность Мэрихилл – это две разные вещи, – говорит Ли Масгрейв, пресс-атташе музея Мэрихилл.
"The first thing you need to learn is the difference between Maryhill myths and Maryhill reality," say Lee Musgrave, the media spokesman for Maryhill Museum.
Разумеется, там, где эти штрих-коды еще остались. Джим застонал; в этот момент сквозь открывшийся в сплетенной из ветвей стене проем решительно вошла Бетти Масгрейв с нагруженным подносом в руках. Поднос она аккуратно поставила между Джимом и Тео. — Ну что, как вы себя чувствуете?
Where there are bar-code patches left, that is.” Jim groaned just as the obscuring foliage was pushed aside and Betty Musgrave arrived with a laden tray, which she set in the space between them. “Hi, feel better, Jim? Theo?”
Масгрейва двенадцатью ударами линька… 12. 00, штилевая погода, туман, в 5. 00 спустил шлюпки, чтобы отбуксировать судно подальше от берега, в половине 6-го бросил стояночный якорь, мыс Мола на пеленге SSW, дистанция 5 лиг.
Musgrave with twelve lashes for drunkenness… PM calm and hazy weather, at 5 out sweeps and boats to pull off shore at 1/2 past 6 came to with the stream anchor Cape Mola S6W distance 5 leagues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test