Translation for "маршируют" to english
Маршируют
verb
Translation examples
verb
Наши дети никогда не видели колонну солдат на марше; им известно лишь, как маршируют колонны муравьев.
Our children have never seen a column of soldiers on the march; they know only the march of columns of ants.
И мы здесь для того, чтобы заявить, от имени тех людей, которые маршируют во всех этих городах, что мы считаем Организацию Объединенных Наций своей собственной.
And we are here to say that, on behalf of those people marching in all those cities, we claim the United Nations as our own.
Мы гордимся словами нашего бывшего президента Нестора Киршнера, заявившего, что когда молодежь марширует вперед, изменения к лучшему неизбежны.
We are proud of the words of our former President, Néstor Kirchner, when he said that when youth marches forward, change is inevitable.
И первое, что епископ Туту сказал Генеральному секретарю, было следующее: <<Мы здесь представляем людей, марширующих в 665 городах по всему миру и требующих положить конец войне.
And the first thing Bishop Tutu said to the Secretary-General was: "We are here on behalf of the people marching in 665 cities all over the world as the world says no to war.
Как заявлял премьер-министр Швеции на международном форуме в Стокгольме по проблеме холокоста, нацисты вновь маршируют по улицам Европы, и ни в коем случае нельзя уступать им дорогу.
As the Prime Minister of Sweden had stated in 2000 at the Stockholm International Forum on the Holocaust, Nazism was on the march again through the streets of Europe, and that was unacceptable.
Маршируй, Маршируй, вместе со всеми
March, march, swing you along,
- Марширую и заявляю.
-I'm marching in.
- Песни поют, маршируют.
- Sing songs, march.
- Твой взвод, марширует?
- Your platoon, march?
Репетиция марширующего оркестра.
Marching band rehearsal.
- Марш-марш-маршируй вокруг ромашек!
So march, march, march around the daisies Yes! Yes!
Да, марширующий ансамбль.
Yeah. A marching band.
Марширует с массами?
Out marching with the masses?
Из-за двери отчетливо доносился звук марширующих ног. – Дентрасси? – пролепетал Артур.
Outside the door were the sounds of marching feet. “The Dentrassi?” whispered Arthur.
Новые волшебники, присоединяющиеся к марширующей группе, хохотали, указывая на извивающиеся в небе тела.
More wizards were joining the marching group, laughing and pointing up at the floating bodies.
Остановился он в самом конце расщелины – внизу, всего в метрах в тридцати, начинались ряды марширующих к горизонту дюн.
He stopped at the end of the fissure where it looked out on the desert's marching dunes some thirty meters below.
Когда глаза Гарри привыкли к блеску, он увидел, что со всех сторон на него смотрят циферблаты часов. Большие и маленькие, стоячие и настенные, они висели между книжных полок и покоились на столах, расставленных вдоль всей комнаты, так что их деловое неумолимое тиканье наполняло ее, точно звуки шагов крохотной марширующей армии.
As Harry’s eyes became accustomed to the brilliant glare, he saw clocks gleaming from every surface, large and small, grandfather and carriage, hanging in spaces between the bookcases or standing on desks ranging the length of the room, so that a busy, relentless ticking filled the place like thousands of minuscule, marching footsteps.
Бегущих, не марширующих.
Running, not marching.
Марширует вся школа Мустафы, и Манди марширует вместе со школой.
Mustafa’s school marches and Mundy redux marches with the school.
В Германии теперь всегда кто-нибудь марширует.
Here in Germany somebody is always marching.
Марширующий звук возрастал.
The marching beat loudened.
Звуки марширующего оркестра.
The cadence of the marching band.
В голове марширует карнавал.
A carnival marching through the brain.
- В шахте, перед марширующим обществом...
In the mine; in front of the marching society that day.
Сладкая крошка, маршируй для папочки».
Pretty baby, march for Papa.
Завели его, и он марширует вперед.
Wind him up and he marches forward.
verb
Они маршируют улицами Парижа Девицы в поисках мужей
They paraded through the streets of Paris, the unwed maidens in search of husbands.
- Первое мая - большой русский праздник, когда все солдаты устраивают парад и маршируют.
May Day's the Russian new year. We'll have a big parade and serve...
Раз в год они достают военную форму и маршируют по главной улице с оркестром.
Once a year, they take their fortitude out of mothballs and parade it down the main street.
.. В то время как ты будешь смотреть на свою жену, марширующую в спортивном костюме!
That's right, easing out the comedown - while you're out there watching your wife parading about in a jumpsuit.
В сущности, сама идея, марширующих перед тобой, отлично одетых мужчин, за секунду до того, как тебе будет задан главный вопрос...
In fact, the whole idea of parading a bunch of well-dressed men in front of you right before you're asked the big question...
Марширующая, кружась и бия коленями в барабан.
Parading, twirling, knees pumping to the drums.
Или нет, скорее как мальчишки, которые пытаются перегнать марширующих солдат».
No, like boys trying to head off a parade.
А может быть, он написал своё имя неоновыми буквами и теперь марширует с ним по городу?
Did he deck his name out in neon lights and parade it round the town?
Есть фотография, как отец марширует по Диагонали, опубликованная на первой странице «Вангуардии».
There’s a photograph of him, parading along Avenida Diagonal, on the cover of La Vanguardia.
Человек, чья кровь не закипает при виде марширующих на параде солдат, мертв душой и должен с нетерпением ждать той минуты, когда вернется на Колесо.
Anyone whose blood isn't stirred by the sight of soldiers on parade is dead of soul, and should be returned to the Wheel as a favor."
И тут же, для вящего эффекта, повторил еще одну из отцовских поговорок: «Если солдат марширует с начищенным оружием, можно и не спрашивать, чистая ли у него задница».
And then, for good measure, I repeated another of my father's axioms : 'If a man parades with a clean rifle you don't need to ask him if he's wiped his arse.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test