Translation for "мародерствовали" to english
Мародерствовали
Translation examples
Над людьми самым изощренным образом издевались, а идущие следом грабили и мародерствовали.
They subjected people to the most insulting mockery and pursued them robbing them and looting their possessions.
175. В Южном Киву ДСОР продолжают убивать, насиловать и мародерствовать не только на территории Шабунды, но и на территориях Калехе и Кабаре.
175. In South Kivu, FDLR has continued to kill, rape and loot, not only in Shabunda territory, but also in Kalehe and Kabare territories.
42. Все стороны, включая военнослужащих ВСДРК, вступивших в Букаву 9 июня, мародерствовали и допускали злоупотребления в обращении с гражданским населением, был отмечен ряд случаев изнасилования женщин и девочек.
42. All sides, including FARDC troops as they entered Bukavu on 9 June, looted and abused civilians and, in some instances, raped women and girls.
48. Поступила информация о том, что 21 апреля 2008 года элементы 14й объединенной бригады ВСДРК мародерствовали в здании начальной школы <<Мана>> в Чирунге (район Кабаре, Южное Киву).
48. On 21 April 2008, elements of the FARDC Fourteenth Integrated Brigade reportedly looted the primary school "Mana" of Chirunga (territory of Kabare, South Kivu).
43. Во время посещений Группой северо-запада Центральноафриканской Республики свидетели постоянно упоминали прибывающие из Чада неустановленные группы вооруженных людей, которые мародерствовали и поджигали деревни.
43. During the Panel’s missions to the north-west of the Central African Republic, witnesses consistently referred to unspecified groups of armed men coming from Chad who were involved in looting and burning of villages.[30]
Они упомянули также, по их выражению, "псов войны", подразделения которых, как они выразились, "воевали по выходным", так как именно в эти дни они вторгались в Хорватию, совершая всяческие злодеяния, а в награду получали разрешение заниматься грабежом и мародерствовать.
They also mentioned the "war dogs", namely, attack forces that waged "week-end wars", so called because they entered Croatia on week-ends to commit all sorts of atrocities, with permission to loot and plunder as their reward.
160. Сотрудник одного из правительственных органов конфиденциально разъяснил Группе, что между СВС и различными проправительственными ополчениями и полувоенными вооруженными формированиями, действующими в Дарфуре, существует негласная договоренность, в соответствии с которой эти силы освобождаются от какой-либо ответственности за нарушения норм международного гуманитарного права и/или прав человека, при этом в ходе нападений на гражданские объекты они могут свободно грабить и мародерствовать, убивать мирных жителей и совершать акты сексуального и гендерного насилия.
160. A Government insider explained to the Panel that an unwritten agreement exists between SAF and the various pro-Government militias and paramilitary forces operating in Darfur. The agreement essentially relieves those forces of any responsibility for violations of international humanitarian law or human rights abuses and gives them free reign to loot, pillage, engage in summary killings and commit acts of sexual and gender-based violence in the course of attacks on civilian targets.
Ну что ж, давайте мародерствовать!
Well, let's get looting.
Я видел, как Жюстин мародерствовал в доме.
I saw Célestin looting a house.
Мы больше не можем мародерствовать.
And we can't go on a looting spree any more.
Что известно наверняка, так это то, что они уже начали мародерствовать.
What's sure is that they're already looting.
Используя его и Дэкса для зачистки зданий от бомб, вы мародерствовали.
Using him and Dex to clear bombs out of buildings you were looting.
Он захотел поиграть в "землетрясение" - пришлось мне что есть мочи трясти диван и научить его выключать газ после чего мы мародерствовали в комнате Мэтью.
He wanted to play earthquake, so I shook the couch, I showed him how to turn off the gas, then we looted Matthew's room.
Они клялись мне, что не слишком мародерствовали в городе.
They promised me they hadn’t even looted the city much.
Неужели Кристофер мародерствовал в Красивом Доме?
Had Christopher been looting the House Beautiful?
А потом ты пробежал мимо меня с артефактом, пока снайпер мародерствовал.
Then you came running past with the artifact, while Dagger looted the bodies.
Но на этот раз мы здесь не для того, чтобы грабить, мародерствовать и насильничать – то есть заниматься тем, чем мы занимались всегда.
But this time we’re not here to loot and pillage and rape the livestock the way we did last time.
они станут рыскать по всей Шотландии, грабить, мародерствовать, жечь, насиловать.
they will scour the whole of Scotland, pillaging, looting and burning, raping as they go.
Ты мародерствовал и грабил вместе с этими уголовниками, ты воровал и раздевал мертвых.
You looted with criminals and hooligans, you robbed houses and you stripped the dead.
У него был запас досок для того, чтобы заколотить окна, и небольшой оружейный арсенал на тот случай, если толпа вздумает мародерствовать.
There were timbers to nail over the windows, and a supply of small arms should the mob try to loot his shelves.
— Хочешь сказать, что собираешься вступить в армию, только чтобы мародерствовать на полях сражений? — выдохнул совершенно пораженный майор. — Такой… парнишка как ты?
“Do you mean to tell me that you want to join the army just to loot the battlefields?” said the major, completely shocked. “A little…lad like you?”
Эйб сказал: «Убили много англичан», а Грэйния знала, что, если уж рабы принялись грабить, убивать и мародерствовать, остановить их очень трудно.
Abe had said “many English killed”, and she knew that once the slaves started looting, killing and pillaging it would be hard to stop them.
Вся мебель в замке была странной и приветливой, в ней смешались разные эпохи и стили. Граф Лектер и леди Мурасаки достали эту мебель с чердака, когда мародерствовавшие нацисты были изгнаны из страны.
The furniture throughout the chateau was odd and welcoming, a mix of periods retrieved from the attic by Count Lecter and Lady Murasaki after the looting Nazis were driven out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test