Translation for "марксистами" to english
Марксистами
noun
Translation examples
noun
Я член Коммунистической партии Индии, марксист.
I am a member of the Communist Party of India — Marxist.
Сегодня мы -- одно целое; теперь нет марксистов или капиталистов, а есть только человек, наполненный достоинством и оптимизмом>>.
We are one: there are no Marxists or capitalists, just human beings full of dignity and optimism".
Нас больше не обвиняют в принадлежности к марксистам или ленинистам, теперь в качестве предлога для притеснений используется необходимость борьбы с незаконным оборотом наркотиков и терроризмом.
We are no longer accused of being Marxists or Leninists, but now drug-trafficking and terrorism are given as excuses.
Людей задерживали, высылали, убивали, преследовали и бросали в тюрьмы, обвиняя их в том, что они социалисты, маоисты, ленинисты и марксисты-ленинисты.
People were confined, exiled, killed, persecuted and jailed, accused of being socialists, Maoists, Leninists and Marxist-Leninists.
В ней рассказывается о муравьях, пожирающих трупы Христа, Маркса и Мухаммеда, а также о христианине, марксисте и мусульманине, предающих земле и поедающих их тела.
The play allegedly depicts ants feeding on the bodies of Christ, Marx and Mohamed and a Christian, Marxist and Muslim who bury and eat the bodies.
Речь идет о представлении о развитии, одинаково разделяемом как классическими марксистами, так и неолибералами, согласно которому "приготовить яичницу, не разбив хотя бы одного яйца, не удастся".
This is the notion, common to old Marxist and neo-liberal thinking about development, that "you cannot make an omelette without breaking a few eggs".
Во-первых, это были партизаны-марксисты, которые, внедрив свой извращенный метод так называемого совмещения всех форм борьбы, убивали и похищали людей и проникали в различные круги рабочих, студентов, политических деятелей и журналистов.
First, it was the Marxist guerrillas who, in introducing their perverse scheme of a so-called combination of all forms of struggle, murdered, kidnapped and penetrated sectors of workers, students, politicians and journalists.
Сначала практика тайного содержания под стражей применялась против членов вооруженных движений, затем против групп левой ориентации, марксистов и немарксистов, и, в конечном счете, против всех групп, подозреваемых в причастности к политической оппозиции.
Practices of secret detention were first used against armed movements, later against leftwing groups, Marxist and nonMarxist, and ultimately against all groups suspected of political opposition.
Я марксист-ленинист.
I'm a Marxist-Leninist.
- И так говорит марксист.
So says the Marxist.
я настоящий Марксист.
Hey buddy, I'm a real Marxist.
А когда прочли Маркузе - то марксистами.
We read Marcuse and became Marxists. -Marxist-Leninists.
Он тоже был марксистом.
He was also a Marxist.
Он был радикальным марксистом.
He was a radical Marxist.
Гоните отсюда этих марксистов!
Get these Marxists out of here!
А ты по-прежнему марксист?
Are you still a Marxist?
Да впридачу ещё и марксистом!
And a Marxist, to boot!
Будь марксистом, анархистом ситуационистом и маоистом.
You can be Marxist, anarchist situationist and Maoist.
Все социал-шовинисты нынче «марксисты», не шутите!
All the social-chauvinists are now "Marxists" (don't laugh!).
Если бы Энгельс когда-нибудь сказал что-либо подобное, то было бы стыдом и позором называть себя марксистом. Но довольно!
Had Engels ever said anything like this, it would be a shame and disgrace to call oneself a Marxist. But enough!
А желающие быть ортодоксальными марксистами, отстоять учение революционного марксизма Каутский и Плеханов об этом молчат!
As for Kautsky and Plekhanov, who claim to be orthodox Marxists and defenders of the theory of revolutionary Marxism, they are silent on this point!
В этом самое глубокое отличие марксиста от дюжинного мелкого (да и крупного) буржуа. На этом оселке надо испытывать действительное понимание и признание марксизма.
Only he is a Marxist who extends the recognition of the class struggle to the recognition of the dictatorship of the proletariat. That is what constitutes the most profound distinction between the Marxist and the ordinary petty (as well as big) bourgeois.
Богданов, который не хочет признать себя махистом и который хочет, чтобы его признали (в философии) марксистом, идет за Петцольдтом.
Bogdanov, who refuses to own himself a Machian and who wants to be considered a Marxist (in philosophy), follows Petzoldt.
А у нас находятся люди, желающие, чтобы их принимали за марксистов, и несущие в массы философию, вплотную подходящую к фидеизму.
But we have among us people who would have us regard them as Marxists, yet who bring to the masses a philosophy which comes very close to fideism.
В русской революции 1917-го года «меньшевику», «тоже-марксисту» Церетели выпала честь (кавеньяковская честь) выболтать эту тайну буржуазных революций.
In the Russian revolution of 1917, the honor (Cavaignac honor) of blabbing this secret of bourgeois revolutions fell to the Menshevik, would-be Marxist, Tsereteli.
Все махисты, желающие быть марксистами, воюют с плехановской «вещью в себе», обвиняя Плеханова за то, что он запутался и сбился в кантианство, и за то, что он отступил от Энгельса.
All the would-be Marxists among the Machians are combating Plekhanov’s “thing-in-itself"; they accuse Plekhanov of having become entangled and straying into Kantianism, and of having forsaken Engels.
Социал-демократы, желающие быть учениками Энгельса, миллионы раз спорили с 1873-го года против анархистов, но спорили именно не так, как можно и должно спорить марксистам.
Social-Democrats, claiming to be disciples of Engels, have argued on this subject against the anarchists millions of times since 1873, but they have not argued as Marxists could and should.
Но если русские махисты, желающие быть марксистами, дипломатично обошли одно из самых решительных и определенных заявлений Энгельса, то зато другое его заявление они «обработали» совсем по-черновски.
But while the Russian Machian would-be Marxists diplomatically evaded one of the most emphatic and explicit statements of Engels, they “revised” another statement of his in quite the Chernov manner.
Марксисты-ленинцы были хорошие марксисты, добрые.
The Marxist-Leninists were good Marxists, kind people.
Или же неудавшийся марксист.
Or else a failed Marxist.
Они фанатичные марксисты, скорее маоисты, чем марксисты, но в данный момент это неважно.
They are committed Marxists-actually more Maoist than Marxist, but that is not important to us at the moment.
Мы не колченоги, не марксисты и не идиоты.
We're not clubfooted or Marxist or nuts.
Чакко называл себя марксистом.
Chacko was a self-proclaimed Marxist.
Не дождутся^ Ты не думай, я не марксист.
I'm no Marxist, you know.
То же самое относится и к ирландским марксистам.
It will be the same for these Irish Marxists.
– Мы еще сделаем из вас марксиста, монсеньор.
       "We will make a Marxist of you yet, monsignor."
Стыдитесь. Вы, вероятно, марксист?
I expect you're a Marxist, aren't you?"
О, да, мы – материалисты, крестьяне и марксисты.
Oh, we are materialists, I know, peasants and Marxists.
noun
Хэннан повернулся на табуретке спиной к пианино и сказал, подмигивая остальным: — Мак думает, марксисты — это те, кто учился в школе святого Марка.
Hannan turned from the piano and said, winking at the others: “Mac thinks a Marxian is somebody who went to St. Mark’s school.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test