Translation for "маркетизация" to english
Маркетизация
Translation examples
Из-за наблюдающейся в последнее время маркетизации охранных функций стало практически невозможно проводить четкое различие между традиционными солдатами удачи и сотрудниками ЧВК.
It had become almost impossible clearly to distinguish between traditional soldiers of fortune and personnel of PMCs, owing to the new marketization of security.
56. Ряд делегаций высказал оговорки в отношении одного конкретного толкования концепции <<зеленой экономики>>, согласно которому она приравнивается к <<маркетизации>> природы и природных ресурсов.
56. A number of delegations expressed reservations about a particular interpretation of the concept of a green economy that was equated with the "marketization" of nature and natural resources.
Глобальное распространение таких технологий привело к масштабному расширению возможностей для создания, передачи и распространения информации, что играло все большую роль в наиболее производительной деятельности и ее маркетизации.
The worldwide spread of such technologies has massively expanded opportunities for the creation, transmission and dissemination of information, which has had a growing significance in most productive activities and their marketization.
c) несколько делегаций предложили проводить оценку экосистемных услуг и учета расходов на природоохранную деятельность в качестве ключевых элементов <<зеленой>> экономики и экологического учета, в то время как некоторые другие делегации предостерегли от маркетизации природоохранных услуг;
(c) Several delegations proposed an evaluation of the costing of ecosystem services and internalizing of environmental externalities as key elements of a green economy, as well as green accounting, while some delegations cautioned against further marketization of nature's services;
12. "Маркетизация", т.е. растущая роль частного сектора в оказании охранных и военных услуг, стала новой тенденцией, характеризующей наемническую деятельность, и это ведет к размыванию различий между наемниками и теми лицами, которые работают на легальные ЧОК.
12. "Marketization", i.e. the growing role of the private sector in the outsourcing of security and military services, had become a new trend in mercenary activity, leading to a blurring of the distinction between mercenaries and those individuals working for legal PSCs.
Эта модель разработана в соответствии с выводами четырех предыдущих докладов Генерального секретаря в качестве одного из важнейших компонентов для жизни в гармонии с природой, согласно которым для обеспечения благополучия планеты и ее населения, неразрывно связанных между собой, необходима экологизация экономики, а не маркетизация природы.
This system is consistent with the findings of the four previous reports of the Secretary-General as an essential component for living in harmony with nature, recognizing that ecological economics (rather than the marketization of nature) is necessary to ensure the well-being of both planet and people, which are intimately interconnected.
В то же время НГР подтолкнуло к ряду структурных решений, таких как сокращение государственного аппарата, <<маркетизация>> (включая дерегулирование, приватизацию и заключение субподрядов на оказание услуг) и создание политически независимых учреждений в ключевых государственных сферах государственно-административной деятельности, таких как централизованное предоставление банковских услуг, налоговые вопросы и регулирование основных отраслей.
At the same time, NPM prompted a number of structural decisions, such as downsizing the State, "marketization" (including deregulation, privatizations and contracting out of service provision) and the establishment of politically independent agencies for key public areas of public administration, such as central banking, fiscal matters and regulation of key industries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test