Translation for "мариатеги" to english
Мариатеги
Translation examples
1. Авторами сообщения (первоначальное представление от 7 июля 2002 года) являются Эдуардо Мариатеги, Мирта Онорина Маттиуси де Мариатеги, Франсиско Хосе Мариатеги и Алисия Беатрис Фернандес де Мариатеги аргентинские граждане.
1. The authors of the communication (initial submission of 17 July 2002) are Eduardo Mariategui, Mirta Honorina Mattiusi de Mariategui, Francisco José Mariategui and Alicia Beatriz Fernández de Mariategui, all Argentinean citizens.
Сообщение № 1371/2005, Мариатеги против Аргентины
Submitted by: Eduardo Mariategui, Mirta Honorina Mattiusi
Г-н Диего Гарсия-Сайан Ларрабуре*, г-н Эрнан Коутурьер Мариатеги**, гн- Орхе Вото-Берналез**, г-н Луис Кесада Инчаустеги, г-н Луис Энрике Чавес Басагойтиа, гн Гонсало Гуильен Бекер, г-н Хуан Пабло Вегас Торрес
Mr. Diego García-Sayán Larrabure*, Mr. Hernán Couturier Mariategui**, Mr. Jorge Voto-Bernales**, Mr. Luis Quesada Inchaustegui, Mr. Luis Enrique Chávez Basagoitia, Mr. Gonzalo Guillén Beker, Mr. Juan Pablo Vegas Torres
121. В деле № 1371/2005 (Мариатеги против Аргентины) авторы утверждали, что они являются жертвами нарушения их прав по нескольким статьям Пакта в силу предполагаемой неспособности государства-участника возместить ущерб, нанесенный им как владельцам компании в результате предполагаемого нарушения условий четырех контрактов на выполнение строительных работ в государственном секторе, в рамках которых данная компания действовала либо в качестве основного кредитора, либо в качестве правопреемника кредитора.
In case No. 1371/2005 (Mariategui v. Argentina), the authors claimed to be victims of violations of their rights under several articles of the Covenant because of the alleged failure of the State party to redress the damages caused to them as owners of a company, arising from the alleged violation of four contracts for the construction of public works in which the company acted either as the main creditor or as cessionary of the creditor.
В их число входят дела №№ 851/1999 (Журин против Российской Федерации), 860/1998 (Альварес Фернандес против Испании), 918/2000 (Веденеев против Российской Федерации), 939/2000 (Дюпюи против Канады), 944/2000 (Чандербалли против Австрии), 954/2000 (Миног против Австралии), 958/2000 (Джазаири против Канады), 967/2001 (Остроухов против Российской Федерации), 969/2001 (да Сильва против Португалии), 988/2001 (Гальего против Испании), 1037/2001 (Батор против Польши), 1092/2002 (Гильен против Испании), 1097/2002 (Мартинес против Испании), 1099/2002 (Марин против Испании), 1105/2002 (Лопес против Испании), 1127/2002 (Карава против Австралии), 1118/2002 (Деперра против Франции), 1182/2003 (Карацис против Кипра), 1185/2003 (ван ден Хемель против Нидерландов), 1188/2003 (Ридл-Риденштайн против Германии), 1192/2003 (де Вос против Нидерландов), 1193/2003 (Сандерс против Нидерландов), 1204/2003 (Бортех против Нидерландов), 1210/2003 (Дамианос против Кипра), 1220/2002 (Хоффман против Канады), 1235/2003 (Селал против Греции), 1292/2004 (Радошевич против Германии), 1326/2004 (Мороте и Масон против Испании), 1329-1330/2004 (Перес Мунуэра против Испании), 1333/2004 (Кальвет против Испании), 1336/2004 (Чжун против Австралии), 1356/2005 (Парра Корраль против Испании), 1357/2005 (Коляда против Российской Федерации), 1371/2005 (Мариатеги и др. против Аргентины), 1379/2005 (Куинен против Канады), 1389/2005 (Бертелли против Испании) и 1399/2005 (Куартеро против Испании).
These are cases Nos. 851/1999 (Zhurin v. The Russian Federation), 860/1998 (Álvarez Fernández v. Spain), 918/2000 (Vedeneyev v. The Russian Federation), 939/2000 (Dupuy v. Canada), 944/2000 (Chanderballi v. Austria), 954/2000 (Minogue v. Australia), 958/2000 (Jazairi v. Canada), 967/2001 (Ostroukhov v. The Russian Federation), 969/2001 (da Silva v. Portugal), 988/2001 (Gallego v. Spain), 1037/2001 (Bator v. Poland), 1092/2002 (Guillén v. Spain), 1097/2002 (Martínez v. Spain), 1099/2002 (Marín v. Spain), 1105/2002 (López v. Spain), 1127/2002 (Karawa v. Australia), 1118/2002 (Deperraz v. France), 1182/2003 (Karatzis v. Cyprus), 1185/2003 (van den Hemel v. The Netherlands), 1188/2003 (Riedl-Riedenstein v. Germany), 1192/2003 (de Vos v. The Netherlands), 1193/2003 (Sanders v. The Netherlands), 1204/2003 (Booteh v. The Netherlands), 1210/2003 (Damianos v. Cyprus), 1220/2002 (Hoffman v. Canada), 1235/2003 (Celal v. Greece), 1292/2004 (Radosevic v. Germany), 132611185/2004 (Morote and Mazón v. Spain), 1329-1330/2004 (Pérez Munuera v. Spain), 1333/2004 (Calvet v. Spain),3 (van den Hemel v. Netherlands), 1336/2004 (Chung v. Australia), 1356/2005 (Parra Corral v. Spain), and 1357/2005 (Kolyada v. The Russian Federation), 1371/2005 (Mariategui et al. v. Argentina), 1379/2005 (Queenan v. Canada), 1389/2005 (Bertelli v. Spain) and 1399/2005 (Cuartero v. Spain).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test