Translation for "маргинальная" to english
Маргинальная
Translation examples
вещества, охватываемые маргинальным номером 656: в количествах, указанных в этом маргинальном номере;
substances covered by marginal 656: in quantities as specified in that marginal,
- переходные периоды - маргинальный номер 2011 ДОПОГ/маргинальный номер 18 МПОГ;
Transitional periods - marginal 2011 ADR/marginal 18 RID
ЕАПЦ принимает к сведению положения маргинального номера 14 МПОГ и маргинального номера 2007 ДОПОГ, но хотела бы подчеркнуть, что этот маргинальный номер не относится к данному вопросу.
EPTA takes note of the provisions of marginal 14 of RID and marginal 2007 of ADR but would point out that this marginal is not relevant to this matter.
[ДОПОГ: маргинальный номер 11 205(2); МПОГ: маргинальный номер 120(1)]
[ADR: marginal 11 205(2); RID: marginal 120(1)]
Отступление от маргинального номера
Derogation (marginal)
Предполагается, что положения маргинального номера 2104 (8) превалируют над положениями маргинального номера 2104 (1)
It is assumed that marginal 2104 (8) takes precedence over marginal 2104 (1)
"Экстремально маргинальный голос".
Extremely Marginal House Calls.
Именно этого и хочет Папа - маргинальную Церковь.
That's exactly what the Pope wants: a marginal Church.
Это не маргинальный район. Там просто живут темнокожие.
It isn't a marginal neighborhood, It's a black neighborhood.
Она не ученица, а маргинальный персонаж.
just as one of the women, she's not a disciple, she's just a very marginal character.
Наша Церковь просто убивает время становясь абсолютно маргинальной.
We have a Church that's just killing time and has become infinitely marginal.
То...как она преподносит вопросы идентичности, маргинальности, сексизма и расизма, впечатляет.
The ... the way she addresses issues of identity, marginality, sexism, and racism is ... is awe-inspiring.
Это мисс Фелдман решила открыть четырехзвездочный ресторан в маргинальном районе, не мы.
It was Ms. Feldman's choice to open a four-star restaurant in a marginal neighborhood, not ours.
Нет, но учитывая, чем он зарабатывал, он, наверное, имел дело с самыми разными маргинальными типами.
No, but considering what he did for a living he probably had dealings with all sorts of marginal characters.
– Вообще-то я – маргинальный тип.
“I’m a marginal character.”
Если говорить откровенно, вы выбрали профессию, в которой при всем старании сможете достичь лишь маргинальных успехов. Маргинальных?! Да как он смеет!
The truth is, youve chosen a profession in which youll never be more than a marginal success. Marginal! How dare he!
Это немного поддерживало маргинальную мораль Жирного.
This shored up Fat's marginal morale.
Вы не собираетесь спорить с каким-то маргинальным астрономом.
You arent going to enter into a discussion with a marginal astronomer.
“Больно. Маргинально”, – проскрипела самка на Галактическом восемь с сильным акцентом.
Marginally,” she crooned, in thickly slurred Galactic Eight.
И только маргинальные силы — малые силовые различия — управляют поведением Вселенной.
Marginal forces—small force differences—controlled the behavior of the universe.
Из-за того, как, находясь в маргинальном положении, надеется сорвать куш, заводит речь о плане маркетинга.
For his grasping after the main chance from a position of marginality, his talk of a marketing plan.
Ночью я пролезаю через решетки в плохие районы города, ища женщин настолько бедных и маргинальных, что они никогда не уродовали себя.
At night, I prowl the bars in seedy parts of town, looking for women so poor and marginalized they've never mutilated themselves.
У меня постоянно всплывала картинка актера из Х-файлов, дружески беседующего с настоящим Тилли, и результат получился каким-то маргинальным.
I kept getting the image of the actor from The X Files confabulated with the actual Tilly, and the final result was kinda marginal.
— … живорождённых, рождённых в репликаторе, генетически модифицированных людей из маргинальных поселений… Один из наших лучших корабельных капитанов — генетический гермафродит.
—live births, replicator births, genetically altered marginal habitat people—one of our best ship captains is a genetic hermaphrodite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test