Translation for "мансфилд" to english
Мансфилд
Translation examples
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Слово предоставляется гну Яну Мансфилду.
The Acting Chairperson: I now give the floor to Mr. Ian Mansfield.
2. Более чем три десятилетия назад выдающийся экономист Эдвин Мансфилд высказал следующую мысль:
More than three decades ago, the renowned economist Edwin Mansfield pointed out the following:
Вторым выступит директор Отдела оперативной деятельности Женевского международного центра по гуманитарному разминированию гн Ян Мансфилд.
The second speaker will be Mr. Ian Mansfield, Director of Operations at the Geneva International Centre for Humanitarian Demining.
С учетом опыта, полученного в австралийских силах обороны, гн Мансфилд остановится на военных аспектах мин в рамках Конвенции.
With his depth of experience with the Australian Defence Force, Mr. Mansfield will be speaking on military aspects of mines under the Convention.
Помимо этого данный центр оказывает помощь в реализации Конвенции о запрещении мин. Перед тем как перейти на работу в этот центр, г-н Мансфилд 23 года прослужил инженером в австралийских силах обороны.
In addition, the Centre provides the implementation support for the Mine Ban Convention. Prior to taking up his position with the Centre, Mr. Mansfield spent 23 years as an engineer with the Australian Defence Force.
Ораторы: Ее Превосходительство г-жа Каролина Миллар, Председатель седьмого Совещания государств — участников Конвенции о запрещении мин; г-н Мохаммед Хайдер Реза, Директор Отдела по программам, Центр по деятельности, связанной с разминированием, Афганистан; г-н Ян Мансфилд, Директор Отдела оперативной деятельности, Женевский международный центр по гуманитарному разминированию; и г-н Кен Рутерфорд, один из директоров-исполнителей, организация «Жертвы наземных мин»
Speakers: H.E. Ms. Caroline Millar, President, Seventh Meeting of State Parties to the Mine Ban Convention; Mr. Mohammad Haider Reza, Program Director, Mine Action Centre, Afghanistan; Mr. Ian Mansfield, Director of Operations, Geneva International Centre for Humanitarian Demining; and Mr. Ken Rutherford, Co-Executive Director, Landmine Survivors Network
В форуме принимают участие Председатель седьмого Совещания государств -- участников Конвенции о запрещении противопехотных мин представитель Австралии г-жа Каролина Миллар; директор Отдела по программам Центра по деятельности, связанной с разминированием в Афганистане гн Мохаммед Хайдер Реза; директор Отдела оперативной деятельности Женевского международного центра по гуманитарному разминированию гн Ян Мансфилд; и директор-исполнитель организация <<Жертвы наземных мин>> гн Кен Рутерфорд.
The members of the panel are Ambassador Caroline Millar of Australia, President of the Seventh Meeting of States Parties to the Mine Ban Convention; Mr. Mohammad Haider Reza, Programme Director of the Mine Action Centre in Afghanistan; Mr. Ian Mansfield, Director of Operations at the Geneva International Centre for Humanitarian Demining; and Mr. Ken Rutherford, Co-Executive Director of the Landmine Survivors Network.
Председатель открыл дискуссионный форум, посвященный десятой годовщине открытия для подписания Конвенции о запрещении мин. С заявлениями выступили Ее Превосходительство г-жа Каролина Миллар, Председатель седьмого Совещания государств — участников Конвенции о запрещении мин; г-н Мохаммед Хайдер Реза, Директор Отдела по программам, Центр по деятельности, связанной с разминированием, Афганистан; г-н Ян Мансфилд, Директор Отдела оперативной деятельности, Женевский международный центр по гуманитарному разминированию; и г-н Кен Рутерфорд, один из директоров-исполнителей, организация «Жертвы наземных мин».
The Chairperson opened the panel on the tenth anniversary of the opening for signature of the Mine Ban Convention. Statements were made by H.E. Ms. Caroline Millar, President, Seventh Meeting of State Parties to the Mine Ban Convention, Mr. Mohammad Haider Reza, Program Director, Mine Action Centre, Afghanistan, Mr. Ian Mansfield, Director of Operations, Geneva International Centre for Humanitarian Demining, and Mr. Ken Rutherford, Co-Executive Director, Landmine Survivors Network.
г-н Эммануэл Аквей Аддо (Гана), г-н Хусейн аль-Бахарна (Бахрейн), гн Али Мохсен Фетайс Аль-Марри (Катар), гна Жуан Клементи Баэна Суариш (Бразилия), гн Ян Броунли (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), гн Энрике Х.А. Кандиоти (Аргентина), г-н Чон Ир Чхи (Республика Корея), г-н Педру Комиссариу Афонсу (Мозамбик), г-н Рияд Дауди (Сирийская Арабская Республика), гн Кристофер Джон Роберт Дугард (Южная Африка), г-н Константин П. Экономидес (Греция), г-жа Паула Эшкарамейя (Португалия), г-н Салифу Фомба (Мали), гн Джорджо Гая (Италия), гн Здзислав В. Галицкий (Польша), гн Петер К.Р. Кабатси (Уганда), г-н Морис Камто (Камерун), гн Джеймс Лутабанзибва Катека (Объединенная Республика Танзания), гн Фатхи Кемича (Тунис), г-н Роман Анатольевич Колодкин (Российская Федерация), г-н Мартти Коскенниеми (Финляндия), г-н Уильям Р. Мансфилд (Новая Зеландия), г-н Майкл Дж.
Mr. Emmanuel Akwei Addo (Ghana), Mr. Husain Al-Baharna (Bahrain), Mr. Ali Mohsen Fetais Al-Marri (Qatar), Mr. João Clemente Baena Soares (Brazil), Mr. Ian Brownlie (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Mr. Enrique Mr. Christopher John Robert Dugard (South Africa), Mr. Constantin P. Economides (Greece), Ms. Paula Escarameia (Portugal), Mr. Salifou Fomba (Mali), Mr. Giorgio Gaja (Italy), Mr. Zdzislaw W. Galicki (Poland), Mr. Peter C. R. Kabatsi (Uganda), Mr. Maurice Kamto (Cameroon), Mr. James Lutabanzibwa Kateka (United Republic of Tanzania), Mr. Fathi Kemicha (Tunisia), Mr. Roman Anatolyevitch Kolodkin (Russian Federation), Mr. Martti Koskenniemi (Finland), Mr. William R. Mansfield (New Zealand), Mr. Michael J. Matheson (United States of America), Mr. Teodor Viorel Melescanu (Romania), Mr. Djamchid Momtaz (Islamic Republic of Iran),
гна Эмануэля Аквея Аддо (Гана), гна Хусейна М. аль-Бахарну (Бахрейн), гна Али Мохсена Фетайса Аль-Марри (Катар), гна Жуана Клементи Баэна Суариша (Бразилия), гна Яна Броунли (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), гна Энрике Х.А. Кандиоти (Аргентина), гна Чона Ир Чхи (Республика Корея), г-на Педру Комиссариу Афонсу (Мозамбик), г-на Рияда Дауди (Сирийская Арабская Республика), гна Кристофера Джона Роберта Дугарда (Южная Африка), г-жу Паулу Эшкарамейю (Португалия), г-на Салифу Фомбу (Мали), гна Джорджо Гая (Италия), гна Здзислава В. Галицкого (Польша), гна Адегоке Аджиболу Иге (Нигерия), г-на Мориса Камто (Камерун), гна Джеймса Лутабанзибва Катеку (Объединенная Республика Танзания), гна Фатхи Кемича (Тунис), г-на Мартти Коскенниеми (Финляндия), гна Валерия И. Кузнецова (Российская Федерация), г-на Уильяма Р. Мансфилда (Новая Зеландия), г-на Джамшида Момтаза (Исламская Республика Иран), г-на Бернда Х. Нихауса (Коста-Рика), гна Дидье Опертти Бадана (Уругвай), гна Гийома Памбу Чивунду (Габон), гна Алена Пелле (Франция), гна Пеммараджу Шриниваса Рао (Индия), гна Виктора Родригеса Седеньо (Венесуэла), гна Роберта Розенстока (Соединенные Штаты Америки), гна Бернардо Сепульведу (Мексика), гна Бруно Симму (Германия), гна Петера Томку (Словакия), г-жу Сюэ Ханьцинь (Китай) и гна Тусэя Ямаду (Япония).
Mr. Emmanuel Akwei Addo (Ghana), Mr. Husain M. Al-Baharna (Bahrain), Mr. Ali Mohsen Fetais Al-Marri (Qatar), Mr. João Clemente Baena Soares (Brazil), Mr. Ian Brownlie (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Mr. Enrique J. A. Candioti (Argentina), Mr. Choung Il Chee (Republic of Korea), Mr. Pedro Comissário Afonso (Mozambique), Mr. Riad Daoudi (Syrian Arab Republic), Mr. Christopher John Robert Dugard (South Africa), Ms. Paula Escarameia (Portugal), Mr. Salifou Fomba (Mali), Mr. Giorgio Gaja (Italy), Mr. Zdzislaw W. Galicki (Poland), Mr. Adegoke Ajibola Ige (Nigeria), Mr. Maurice Kamto (Cameroon), Mr. James Lutabanzibwa Kateka (United Republic of Tanzania), Mr. Fathi Kemicha (Tunisia), Mr. Martti Koskenniemi (Finland), Mr. Valery I. Kuznetsov (Russian Federation), Mr. William R. Mansfield (New Zealand),
Это стул Мансфилда?
Is this Mansfield's chair?
Здрасьте мистер Мансфилд, сэр.
Hi, Mr. Mansfield, sir.
Доктор Мансфилд Мисс Хеммингс
Dr. Mansfield. Miss Hemmings.
Я собираюсь отсосать Мансфилду..
I am gonna blow Mansfield...
Мансфилд потребовал тщательного расследования.
Mansfield is ordering a complete investigation.
Брайан Мансфилд из "США сегодня".
Brian Mansfield from "USA Today."
Мансфилд очень любит сексуальные шуточки.
Mansfield really loves sex puns.
Ты связался с дочерью Мансфилда.
You are messing with Mansfield's daughter.
Джейн, как Остин или Мансфилд?
Jane as in Austen or Mansfield?
Рики Мансфилд подвергся насилию в семье.
Ricky Mansfield has been abused.
— Не меня ищете, Мансфилд?
“You lookin’ for me, Mansfield?”
Мансфилд будет ему должен.
Mansfield was going to owe him.
И Мансфилд использовал все уловки.
And Mansfield had used all the tricks.
— Так оно и есть, — сказал Мансфилд. — Вот здесь два документа.
“So is this,” Mansfield said. “There are two documents here.
Он посмотрел на Мансфилда, затем отвел глаза.
He glanced at Mansfield then looked away.
Мансфилд и сержант-майор последовали за полковником в трейлер, и Мансфилд извлек лист бумаги из пачки, а сержант-майор пошел к шкафчику.
Mansfield and the sergeant major followed the colonel into the trailer and Mansfield extracted a sheet of paper from the pile as the sergeant major went to the sideboard.
— Вот Тридцать четыре-двадцать, заполненная и готовая для подписания, — сказал Мансфилд.
“One 3420, complete and ready to sign,” Mansfield said.
Но про ящик с надписью «Входящие» можно было забыть. Однако в этот раз Мансфилд его, несомненно, поймал.
But forget putting it in an “In” box. But this time Mansfield had him dead to rights.
Мансфилд старался ее преодолеть, чтобы добраться до полковника и сунуть ему бумаги в руки.
Mansfield would try to pass it to get the colonel to take his paperwork in hand.
Майор Мансфилд выпрямился и посмотрел на фигуру, стоявшую на ступеньке крыльца.
Major Mansfield stood up and looked at the figure that was now standing on the stoop of the porch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test