Translation for "манро" to english
Манро
Similar context phrases
Translation examples
Дэйвид Манро (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии)
Mr. David Munro (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
На последнем заседании Совместного механизма по политическим вопросам и вопросам безопасности, проведенном Имплементационной группой высокого уровня Африканского союза 14 и 15 января 2013 года в Аддис-Абебе, правительство Южного Судана также полностью согласилось на полную демилитаризацию <<14-мильной зоны>>, которая по соглашению Манро-Уитли закреплена за племенем малуал-динка.
At the current meeting of the Joint Political and Security Mechanism, being convened by the African Union High-level Implementation Panel on 14 and 15 January 2013 in Addis Ababa, the Government of South Sudan has also fully accepted the full demilitarization of the "14-mile area", the land of the Malual Dinka, in accordance with the 1924 Munroe-Wheatley Agreement.
- Ты - Берт Манро?
You Burt Munro?
Миссис Манро-Картер.
Mrs Munroe-Carter.
- Манро звонил вам?
Munro called you?
Манро, мисс Грант.
Munroe, Ms. Grant.
Манро ненавидит опоздания.
Munro hates lateness.
Это Скотт Манро?
Is it... Scott Munroe?
Кто такой Скотт Манро?
Who's Scott Munroe?
— В купе доктора Манро?
In Dr. Munro's compartment?
Доктор Манро, племянница американского адмирала.
Dr. Munro, an American admiral's niece.
Когда они поровнялись со станцией, кто-то позвал: — Доктор Манро?
As they came abreast of the station, a voice called, "Dr. Munro?"
– Он купил место неподалеку от Форт Манро.
He bought a place up near Fort Munro;
– Это Молли Собел, племянница Манро.
‘Oh, that’s Molly – Molly Sobel, Munro’s niece.
Мисс Манро посадила его к себе на колени, везука же ему.
Miss Munro hud him oan her knee and that was lucky for Terry.
Обитатель коттеджа — вовсе не первый муж миссис Манро, а ее дочь, о существовании которой не подозревали ни мистер Манро, ни Холмс.
The occupant of the cottage is not Mrs. Munro’s first husband at all, but her daughter, a daughter of whose existence neither Mr. Munro nor Holmes had any prior knowledge.
Джанет Манро неохотно проснулась он непрерывного звона дверного звонка.
Janet Munro came awake reluctantly to the persistent buzzing of the front doorbell.
Плащ Джанет Манро промок насквозь, как и шарф на волосах.
Janet Munro's trench coat was soaked through as was the scarf bound around her hair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test