Translation for "манную" to english
Манную
Similar context phrases
Translation examples
пастор <<Церкви Манна>>
Pastor, Manna Church
Обещание манны небесной?>>
Or a promise of manna from heaven?
Халид Манна БАПОР 12.07.93
Khalid Manna UNRWA 12.07.93
старший пастор <<Церкви Манна>> в Рейфорде
Senior Pastor Manna Church of Raeford
Другими словами, все население Чада выиграет от этой нефтяной манны небесной.
In other words, the entire population of Chad will benefit from this oil manna.
Дэн Стэнли, <<Церковь Манна>> в Рейфорде (A/C.4/60/5/Add.13)
Dan Stanley, Manna Church of Raeford (A/C.4/60/5/Add.13)
35. По приглашению Председателя г-н Стэнли (Церковь Манна) занимает место за столом петиционеров.
35. At the invitation of the Chairman, Mr. Stanley (Manna Church) took a place at the petitioners' table.
o) Дэна Станли, пастора <<Церкви Манна>> (A/C.4/57/3/Add.13);
(o) Dan Stanley, Pastor, Manna Church (A/C.4/57/3/Add.13);
Письмо Дэна Стэнли, пастора <<Церкви Манна>> от 19 сентября 2002 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет)*
Letter dated 19 September 2002 from Dan Stanley, Pastor, Manna Church, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)*
Они-то считают, что сроки разоружения неизбежно носят продолжительный характер и нам, чтобы предусмотреть решение своих проблем, остается лишь дожидаться той манны, которая именуется политической волей.
It is they who consider that disarmament necessarily takes time and that all we have to do is wait for this manna -- political will -- to fall from heaven for our problems to be solved.
Викколо делла Манна.
Viccolo della Manna.
Манна для бедных.
Manna for the poor.
- Манна, журналистка-левоцентрист.
- Manna, that leftist reporter.
Это манна небесная.
This is manna from heaven.
Манна... ещё с чем помочь?
Manna... What next, Elder?
"Манна Винтур и Ведьмина Злейтер"?
"manna wintour And wilhdiva hater"?
Дала мне манну, дикий мёд.
And honey wild, and manna dew
поспи с Маной сегодня?
Tonight, at least, sleep together with Manna.
Оно есть манна для души голодной
Tis manna to the hungry soul
– Это же манна небесная.
- I mean, this is like manna from heaven.
Здесь условия поистине благоприятны, а где благоприятны условия, там трудности отступают, особенно если следовать примеру тех мужей, которые названы мною выше. Нам явлены необычайные, беспримерные знамения Божии: море расступилось, скала источала воду, манна небесная выпала на землю: все совпало, пророча величие вашему дому.
Here there is the greatest willingness, and where the willingness is great the difficulties cannot be great if you will only follow those men to whom I have directed your attention. Further than this, how extraordinarily the ways of God have been manifested beyond example: the sea is divided, a cloud has led the way, the rock has poured forth water, it has rained manna, everything has contributed to your greatness;
Этот крест – манна небесная. Самая настоящая манна.
That cross is manna. Sheer manna.
Для Этвуда он был просто манной небесной.
It was manna from heaven.
– У нас есть аппарат, дающий манну
“We have the manna machines—”
Вот, возьми, это манна Шевитьи.
Here’s some Shivetya manna.
Боги осыпали его манной небесной.
The gods had dropped manna in his lap.
То ли белый снег, то ли сладкую манну,
Filling them with white snow, or sweet manna,
— Не сомневаюсь. Рады, как манне небесной.
I'll bet. Just like manna from heaven.
наверняка окажется рисом со специями и големской манной.
The something was sure to be rice and spice and golem manna.
И манна небесная не посыплется по вашей воле.
You won’t have manna falling out of the skies.”
3 т джема, 6,2 т консервированных продуктов, 252 т макаронных изделий, 50 т манной крупы
3 tons jam, 6.2 tons tinned food, 252 tons pasta, 50 tons semolina
Основную долю экспортных товаров составили: неочищенный орех кешью (32,5 млн. франков КФА), обжаренный кофе (140 млн. франков КФА), черный перец горошком (34,5 млн. франков КФА), пшеничная мука (2366,4 млн. франков КФА), мука других сортов, манная крупа, различные корнеплоды и клубни (89 млн. франков КФА), семена хлопчатника (1374,8 млн. франков КФА), семена каритэ (сального дерева) (622 млн. франков КФА), неочищенное пальмовое масло (71,5 млн. франков КФА), хлопковое масло (500,5 млн. франков КФА), неочищенные или обжаренные какао-бобы (4940,6 млн. франков КФА), подслащенная или ароматизированная минеральная вода (714,1 млн. франков КФА), солодовое пиво (613,8 млн. франков КФА).
Togo's main export products are unshelled cashews (32.5 million CFA francs), roasted non-decaffeinated coffee (140 million CFA francs), peppercorns (34.5 CFA francs), wheaten flour (2,366,400,000 CFA francs), flours and semolinas, other roots and tubers (89 million CFA francs), cottonseed (1,374,800,000 CFA francs), shea nuts (622 million CFA francs), unrefined palm oils (71.5 million CFA francs), cottonseed oils (500.5 million CFA francs), raw or roasted cocoa beans (4,940,600,000 CFA francs), sweetened or flavoured mineral water (714.1 million CFA francs), malt beers (613.8 million CFA francs), and other products.
Вкусно. Похоже на манную кашу.
- Looks like semolina.
- Рагу из баранины и манная каша.
- Lamb stew and semolina.
Я же сказал - манную кашу.
I told you - semolina pudding.
Готовишь нам манную кашу?
You went to the semolina lady?
Моя мать начала готовить для меня манную кашу.
My mother started making me semolina pudding.
Что у нас с манной крупой, миссис Тэк?
How are we for semolina, Mrs Thack?
Он болеет, и ты даёшь ему манную кашу!
Stomach troubles and you give him semolina?
Тогда принесите лучше пирожок с манной крупой, Симмонс.
Maybe the semolina, faux meat patty, Simmons.
В комнате для журналистов мы насыпали манную крупу.
We had filled the press room with semolina.
Я получил манной крупы, семь зерна и цельной пшеницы!
I got semolina, seven-grain and whole wheat!
А на сладкое: манный пудинг с малиновым соком.
And for dessert : semolina pudding with raspberry syrup.
Дальше начинались холмы, а еще дальше висел комковатый туман, похожий на манную кашу.
Further hills began, and even further lumpy fog hung, similar to semolina.
Ветер нес редкую мелкую крошку, похожую на манную крупу, эдакий град-недоросль.
The wind carried fine hard crumbs, like grains of semolina, a kind of immature hail.
Приготовил им шикарный ужин: яйца-пашот с фасолью и манный пудинг из банки.
I cooked a big dinner for them tonight: two poached eggs with beans, and tinned semolina pudding.
В комнату вошли две берберские женщины с подносом, на котором стояло большое блюдо с манной кашей и жаркое.
Presently the two Berber women came into the room. They carried a tray with a big dish of semolina and meat stew.
а конверт – на помойку, вместе с этим лицом, с его неувядаемой славой, и Сан-Мартин – среди объедков лапши и комьев манной каши.
and the envelope: into the garbage with his face, his unfading glory; San Martin. In with the beans and pieces of semolina pudding!
Монтальбано с горечью подумал, что невеселое его ждет будущее, раз уж он выжил благодаря крови Катареллы и будет обречен питаться манной кашкой.
Montalbano thought bitterly of the dark years that lay ahead of him, surviving on Catarellas blood and eating semolina mush.
– Нет, – бурчу я. Рот у меня набит манным пудингом. Кит никогда бы не позволил себе разговаривать с набитым ртом, да и я тоже, будь я у него в гостях.
‘No,’ I mumble, with my mouth full of semolina pudding; not something that Keith would ever do – or me either, if I were at his house.
В том углу, где предполагалась кухня, стояла покосившаяся газовая плита «Брест», на которой вполне могли разогревать манную кашку в дни моего младенчества.
In the corner where the kitchen was supposed to be there was a lopsided old Brest gas cooker, which could well have been used for cooking semolina in the days of my infancy.
Но миг, когда на «Нейраме» объявился лидер-антис Нейрам Саманган, усопший, оплаканный и прославленный – в облике слюнявого идиота, который хочет манной кашки… Что-то сломалось в душе Гива.
But the moment when "Neyrame" announced the leader - antis Neuro Samangan, dead, mourned and celebrated - in the guise of a dribbling idiot who wants semolina porridge ... What - something broken in Giwa soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test