Translation for "манифестации" to english
Манифестации
noun
Translation examples
Девиз манифестации был: "Ответственность - основа реальной демократии".
The motto of the manifestation was "Accountability is the ground for the real Democracy".
Наконец, в справке указано, что политическая манифестация была запланирована на 8 сентября 2001 года недалеко от станции метро "28 мая", однако, согласно докладу, никакой подобной манифестации не проводилось.
Finally, the certificate states that a political manifestation was planned on 8 September 2001 near the "28 May" underground station, but according to the report, no such manifestation took place.
Манифестации в Норвегии отражают тенденцию, обозначившуюся в ряде европейских и других стран.
The manifestations in Norway reflected the trend in several European countries and elsewhere.
Удовлетворительный о результатах расследования жалоб после манифестаций, имевших место в октябре 2010 года
Satisfactory on the outcome of investigation on complaints following the October 2010 manifestations
Она призвала Бангладеш ввести ограничения на применение силы полицией в ходе политических манифестаций.
It encouraged Bangladesh to restrain the use of force by the police during political manifestations.
Закон о собраниях и манифестациях (1998 года) обеспечивает законодательные рамки этой основной свободы.
The Law on Assembly and Manifestation (1998) defines the legislative framework of this fundamental freedom.
Он подвергся допросу в связи с манифестацией, которая состоялась в многолюдном районе Дакара.
He was allegedly questioned in relation with a manifestation that had taken place in a popular quarter of Dakar.
Окончание манифестации в 17 часов.
End of the manifestation at 17:00.
В манифестации была радость, было счастье.
In the manifestation, there was joy, happiness.
И что у вас за манифестация?
And what is the nature of your manifestation?
Посмотри, что за глупость - всемером идти на манифестацию.
Man, what a stupidity to make a manifest with seven people.
Ну так пульсируй нейронами-то, до манифестации ответа. Что?
Well, just pulse your neurons until the answer manifests itself.
С манифестацией у сына тоже, Гарсия, наподобие ранних судимостей, тяжких преступлений, существенного ухудшения успеваемости в учёбе.
With a history of abuse, bad divorce, or paternal violence. Manifestations in the son, too, garcia, Like juvenile arrests, heavy crimes,
Если мы будем в состоянии своими глазами увидеть манифестацию своих судеб, то нам тем самым дается возможность обмануть избранную нами судьбу.
If we were able to see our destinies manifest themselves visually, then we would be given a choice to betray our chosen destinies.
Эм, ну, ты знаешь, много людей прочитали это так... но я только что думал, что это манифестация, его большей проблемы, которая была, как вы припоминаете
Uh, well, you know, a lot of people read it that way, but i just thought it was the manifestation of his larger issue, which was how do you reconcile
Этот ягуар был действительно манифестацией духа.
That jaguar was indeed a manifestation of the spirit.
Она была важной частью манифестаций духа.
She was an important part of the spirit's manifestation.
– Манифестация парадигмы. Поисковая машина. – Они опасны?
"A pattern manifestation. A search engine." "Are they dangerous?"
Манифестации духа Первое абстрактное ядро
The Manifestations of the Spirit The First Abstract Core
Примеры тому-манифестации и стук духа.
The manifestations and the knock of the spirit were examples.
    Разные люди по-разному реагируют на такие манифестации.
People varied widely in their reactions to these manifestations.
Эта манифестация божественного и создает мир в онтологическом смысле.
The manifestation of the sacred ontologically creates the world.
А сомневаться в их манифестациях я не могу, так как сам был свидетелем.
And I cannot bring myself to doubt these manifestations, for I have myself seen one.
Так случается всегда при условии, что нагваль следует манифестациям духа.
This was the case with everything a nagual undertook, providing he followed the spirit's manifestations.
Он не мог забыть, что эти создания были манифестацией великого творца вселенной.
He could not forget that they were the manifestations of the great creator of the universe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test