Translation for "манипулировал" to english
Манипулировал
verb
Translation examples
Не следует политизировать этот термин или манипулировать им.
The term should not be politicized or manipulated.
Нет, однако пользователи могут манипулировать данными.
No, but users can manipulate data.
История последних лет ясно свидетельствует о том, кто в своих собственных политических целях манипулировал и продолжает манипулировать и какой именно общиной.
Recent history clearly shows who manipulated, and continues to manipulate, which community in Cyprus for its own irredentist aims.
Это неоднозначная концепция, которой легко манипулировать.
This is an ambiguous concept that can easily be manipulated.
Информацией можно легко манипулировать или же придать ей односторонний характер.
Information can be easily manipulated or is one-sided.
Они сеют смуту, пытаясь манипулировать результатами выборов.
They have created confusion by trying to manipulate the electoral results.
Подобными опасениями легко манипулировать, что может привести к непредсказуемым результатам.
Such fears were easily manipulated, with unpredictable results.
Насколько спекуляция повлияла на попытки манипулировать рынком?
How much speculation has spiralled into attempts at market manipulation?
ФАМГС выразила также мнение о том, что мнениями клиентов можно манипулировать.
FICSA also considered that client perceptions could be manipulated.
Кроме того, из-за ограниченного числа участников рынка рыночная власть оказывается сосредоточенной в руках небольшого числа лиц, которые могут более легко манипулировать ценами, манипулировать спросом и предложением.
Also, the limited number of market participants concentrates market power in the hands of a few, who can more easily manipulate prices by manipulating demand and supply.
Контролировала, манипулировала...
Controlling, manipulative...
Порядочными людьми легко манипулировать, Поттер.
Decent people are so easy to manipulate, Potter.
Манипулировать тонами — все равно что манипулировать цифрами.
Manipulating pitches is like manipulating numbers.
Как вы манипулировали Мануэлем и пытались через него манипулировать мной…
How you manipulated Manuel and made him try to manipulate me.
- Да ты просто манипулировал мной!
You've manipulated me,
verb
Разумеется, это не означает, что ОПЕК сможет всегда успешно манипулировать ценами, поскольку уровни цен на энергоносители зависят от множества факторов; это - урок, который ОПЕК извлекла из своего прошлого опыта.
Obviously, this does not mean that OPEC will always be successful in moving prices since many factors impinge on energy price levels as OPEC has learned from past experience.
также принимая к сведению с глубокой озабоченностью письма Исполнительного председателя Специальной комиссии от 30 октября 1997 года (S/1997/830) и 2 ноября 1997 года (S/1997/836) на имя Председателя Совета Безопасности, в которых сообщается, что правительство Ирака отказало во въезде в Ирак двум сотрудникам Специальной комиссии 30 октября 1997 года и 2 ноября 1997 года по причине их гражданства, а также письма Исполнительного председателя Специальной комиссии от 3 ноября 1997 года (S/1997/837), 4 ноября 1997 года (S/1997/843), 5 ноября 1997 года (S/1997/851) и 7 ноября 1997 года (S/1997/864) на имя Председателя Совета Безопасности, в которых сообщается, что правительство Ирака отказало инспекторам Специальной комиссии в доступе на объекты, намеченные Специальной комиссией для инспекции, 3, 4, 5, 6 и 7 ноября 1997 года по причине их гражданства, а также дополнительную информацию, содержащуюся в письме Исполнительного председателя от 5 ноября 1997 года на имя Председателя Совета Безопасности (S/1997/851), о том, что правительство Ирака переместило значительное количество единиц оборудования двойного назначения, подлежащего наблюдению со стороны Специальной комиссии, и что, по-видимому, с камерами наблюдения манипулировали или закрыли их объективы,
Taking note also with grave concern of the letters of 30 October 1997 (S/1997/830) and 2 November 1997 (S/1997/836) from the Executive Chairman of the Special Commission to the President of the Security Council advising that the Government of Iraq had denied entry to Iraq to two Special Commission officials on 30 October 1997 and 2 November 1997 on the grounds of their nationality, and of the letters of 3 November 1997 (S/1997/837), 4 November 1997 (S/1997/843), 5 November 1997 (S/1997/851) and 7 November 1997 (S/1997/864) from the Executive Chairman of the Special Commission to the President of the Security Council advising that the Government of Iraq had denied entry to sites designated for inspection by the Special Commission on 3, 4, 5, 6 and 7 November 1997 to Special Commission inspectors on the grounds of their nationality and of the additional information in the Executive Chairman’s letter of 5 November 1997 to the President of the Security Council (S/1997/851) that the Government of Iraq has moved significant pieces of dual-capable equipment subject to monitoring by the Special Commission and that monitoring cameras appear to have been tampered with or covered,
Ей не нужен этот парень. Она хочет манипулировать тобой.
She doesn't like the guy,she's moving you off the plate.
Если ты можешь манипулировать ценами на товары, что ты будешь делать?
So if you've got the ability to move a commodity any way you want, what do you do?
У вас нет оружия, но вы способны манипулировать королями и государствами.
You have no arms, yet you can move the armies of kings and nations.
Просто-напросто расслабься и позволь мне манипулировать твоими пальцами.
Just relax and let me move it for you.
Чтобы с такой быстротой манипулировать им, надо иметь руки как у гориллы! — Вовсе нет.
You'd need arms like a gorilla to move it around that fast.” "Not really.
Ведман энергично подошел к нему и принялся манипулировать переключателями.
Moving rapidly, Wedman went over to it and fiddled with switches.
Он тяжело проглотил слюну, мозг его манипулировал вариантами, как шахматными фигурами.
He swallowed hard, his mind moving options like chess pieces.
Я виноват перед Келекселом и всеми остальными существами, которыми манипулировал, о чем они даже не догадывались.
I'm sorry for Kelexel and for all the creatures I've moved and removed without their knowing.
– Потому что мы можем манипулировать только операторской платформой, это единственная подвижная часть.
“Because all we have is the camera platform. That’s the only moving part.
Внутри каждого какой-нибудь физически сильный и ловкий товарищ будет манипулировать шестом с ненавистной головой.
Inside the empty clothes of each would be a nimble comrade moving the hated head on a pole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test