Translation for "мандры" to english
Мандры
Translation examples
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Слово предоставляется г-ну Жозе Мандре, заместителю министра иностранных дел Мозамбика.
The Acting President: I now give the floor to Mr. José Mandra, Vice-Minister of the Interior of Mozambique.
Г-н Мандра (Мозамбик) (говорит по-порту-гальски; текст на английском языке представлен делегацией): Моя делегация хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному министром внутренних дел Южной Африки от имени Группы 77 и Китая.
Mr. Mandra (Mozambique) (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): My delegation wishes to associate itself with the statement made by the Minister of Home Affairs of South Africa on behalf of the Group 77 and China.
Мандра, возьми яйцо.
Mandra, put an egg on it!
— Я — отец Марко Риччи, а это — Дар Мандра и Самми Байн.
“I'm Father Marco Ricci. And this is Dar Mandra, and Sam Bine.”
— Ты предлагать, я не отказываться, — хмыкнул первый абориген. — Рад видеть Дар Мандра.
“You not know, me not tell you,” the first grunted, completing the formula. “Good seeing, Dar Mandra.”
— Небо было благосклонно ко мне, — скромно заметил шаман. — Желаю тебе удачи, Дар Мандра!
“The Power favored me,” Haldane said modestly. “I wish you luck, Dar Mandra.
Кстати, раз уж мы собрались путешествовать вместе, давайте перейдем на ты и познакомимся. Я — Дар Мандра.
By the way, if we're going to be traveling together, we really oughta get onto a first-name basis. I'm Dar Mandra.”
— ...а твоему боссу Чолли платить тебе комиссионные, — добавил Слотмаер. — Мы ничего не забыли, Дар Мандра.
“And your boss Cholly also gotta pay you, and overhead,” Slotmeyer added. “We not forget anything, Dar Mandra.”
— Послушай, Дар Мандра! — выпалил он, остановившись в нескольких шагах. — Ты бы должен знать, что начиная с двух часов пополудни не стоит выходить на прогулку.
“Here now, Dar Mandra!” he panted as he caught up with them. “You know better than to go hiking out at two o'clock!”
Коммивояжер удостоверился в правильности записи увековеченного вклада и передал документы Хиршмаеру. Вольмарец свернул их в трубочку, выпрямил плечи и попрощался, снова коверкая язык: — Прекрасный работа, Дар Мандра.
Dar checked the passbook to make sure the deposit was recorded properly, then nodded and passed the bundle to Hirschmeir. The Wolman folded them away, straightening and grinning. “Okay, Dar Mandra.
— Да, да, мне известно, что телепатический дар снисходит не тогда, когда того пожелаешь, а в час, когда того желают духи. Но как было бы чудесно, если бы ваш талант раскрылся сегодня полностью, ваше свя... офицер Топлен. — Неплохо бы, — согласился шаман. — Шаклер должен остаться с нами, Дар Мандра!
“ ‘Officer Haldane,' for the time being, Dar Mandra.” The shaman wrung Dar's hand a bit awkwardly; he wasn't used to the custom. “You understand, I cannot guarantee to know the speaking of their minds.” “Yes, yes, I know the Power sends the gift when It wishes, not when we do.”
Хоть я смыл по такому случаю раскраску, но признаки моей принадлежности к расе Вольмара легко распознать, — шаман замолчал, потом посмотрел вверх. — Небо благоволит ко мне сегодня, Дар Мандра, враги приближаются. Присутствующие задрали головы, но как ни старались, не увидели ни малейшего отблеска пламени из дюз.
“And though I have washed off my dye for the occasion, my nation is written in my face, for him who knows how to see it.” The shaman stilled suddenly, then peered upward. “The Power favors me this day, Dar Mandra. Your enemies approach.” Dar squinted up at the sky, but couldn't detect the faintest glimmer of flame. Still .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test