Translation for "мандинка" to english
Мандинка
Translation examples
Крупнейшей группой является народность мандинка, за которой следуют фула, волоф, йола и серахуле.
The Mandinka people form the largest group, followed by the Fula, Wolof, Jola, and Serahule.
b) калечение женских половых органов широко практикуется в некоторых этнических группах, особенно у народностей фула и мандинка;
(b) Female genital mutilation is practised widely within certain ethnic groups, especially the Fulas and the Mandinkas;
Что касается этнической принадлежности, представители народа мандинка более склонны к избиению жен, по словам 76,6 процента респондентов, по сравнению с 66,8 процента представителей народа волоф (см. таблицу 4).
By ethnicity, Mandinkas are more likely to beat their wives according to 76.6% of respondents as compared to 66.8% for Wollofs (see table 4).
С точки зрения этнической принадлежности среди народов мандинка (89,2 процента), йола (80,7 процента) выше вероятность продолжения практики, чем у народа волоф (10,4 процента), который вряд ли ее сохранит.
By ethnicity Mandinka's (89.2%), Jola's (80.7%) are more likely to continue the practice than Wollofs (10.4%) who are least likely to continue. Legislation alone is not enough.
В сотрудничестве с правительством Гамбии через Бюро по делам женщин и организацию "Тостан" ЮНИСЕФ в мае 2006 года приступил к реализации рассчитанной на три года Программы укрепления возможностей общин (2006 - 2009 годы) непосредственно в интересах примерно 80 общин народностей мандинка и фула и примерно 63 отобранных общин/деревень в округе Верхняя река.
Programme initiative in The Gambia (2006-2009), in May 2006, directly targeting some 80 Mandinka and Fula communities and some 63 adopted communities/villages in the Upper River Region (URR).
ЮНИСЕФ в сотрудничестве с правительством Гамбии, по каналам национального Женского бюро и проекта <<Тостан>>, начали осуществление инициативы трехлетней Программы расширения прав и возможностей общин (CEP) в Гамбии (2006 - 2009 годы) в мае 2006 года, направленной непосредственно на примерно 80 общин мандинка и фула и 63 принятых общин/деревень в округе Верхняя Река (ОВР).
UNICEF in partnership with The Gambia Government through the national Women's Bureau and Tostan launched a 3 year Community Empowerment Programme (CEP) initiative in The Gambia (2006-2009), in May 2006, directly targeting some 80 Mandinka and Fula communities and some 63 adopted communities/villages in the Upper River Region (URR).
Согласно данным ОПГВ 2006 года, в Гвинее-Бисау в возрастной группе 15−49 лет доля женщин, подвергшихся обрезанию, составляет 44,5%, причем этот показатель варьируется в зависимости от того или иного региона и наиболее остро данная проблема стоит в восточной части страны (Бафата и Габу), за которым следуют Ойо и Кинара, преимущественно населенные исламскими группами (мандинка, папел, биафада-оинка, саракуле и другими).
According to the Multiple Indicator Cluster Survey (MICS) for 2006, 44.5 per cent of the women of Guinea-Bissau aged between 15 and 40 have been circumcised, although the prevalence of this practice varies from one region to another. It is particularly common in the east of the country (Bafata and Gabu regions), followed by the Oio and Quinara regions, where Islamic groups constitute a majority of the population (Mandinka, Fula, Biaffada, Oinka, Sarakula and others).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test