Translation for "мандевилл" to english
Мандевилл
Translation examples
<<Интернэшнл Стоук Мандевилль уилчэйр спортс федерэйшн>> -- Международной спортивной организации для инвалидов, образованной в результате слияния Международной спортивной организации для инвалидов, имеющей специальный консультативный статус, и Организации <<Интернэшнл Стоук Мандевилль уилчэйр спортс федерэйшн>>, не имеющей такого статуса
The International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation-International Sports Organization for the Disabled, merger of the International Sports Organization for the Disabled, in special consultative status, and the International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation, not in status.
a) <<Интернэшнл Стоук Мандевилль Уилчэйр Спортс Федерэйшн>> -- Международной спортивной организации для инвалидов, возникшей в результате объединения Международной спортивной организации для инвалидов, имеющей специальный консультативный статус, и организации <<Интернэшнл Стоук Мандевилль Уилчэйр Спортс Федерэйшн>>, не имеющей консультативного статуса при Совете;
(a) International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation-International Sports Organization for the Disabled, a merger of the International Sports Organization for the Disabled, in special consultative status, and the International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation, not in consultative status with the Council;
a) <<Интернэшнл Стоук Мандевилль уилчэйр спортс федерэйшн>> -- Международной спортивной организации для инвалидов, возникшей в результате объединения Международной спортивной организации для инвалидов, имеющей специальный консультативный статус, и Организации <<Интернэшнл Стоук Мандевилль уилчэйр спортс федерэйшн>>, не имеющей никакого статуса при Комитете;
(a) International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation-International Sports Organization for the Disabled (ISMWSF-ISOD), a merger of the International Sports Organization for the Disabled, in special consultative status, and the International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation, not in status with the Council;
Что касается подростковой преступности, то правительство территории планирует создать в сотрудничестве с Северокарибским университетом в Мандевилле, Ямайка, исправительное учреждение для подростков.
With regard to juvenile delinquency, the territorial Government wants to develop a juvenile facility in cooperation with the Northern Caribbean University in Mandeville, Jamaica.
ИНДЕКОМ действует в трех городах: Кингстоне, Мандевилле и Монтего-Бэг, и к настоящему времени штаты ее основных сотрудников укомплектованы на 64%.
INDECOM operates from three locations: Kingston, Mandeville and Montego Bay, and has so far recruited 64 per cent of its key staff.
Пожалуйста, мисс Мандевилль.
Please, Miss Mandeville.
Добро пожаловать, мисс Мандевилль.
Welcome back, Miss Mandeville.
Ее зовут Дженни Мандевилль.
Her name's, uh, Jennie Mandeville.
Вы не проводите мисс Мандевилль?
Will you, uh, escort Miss Mandeville out?
Та девушка - не настоящая Дженни Мандевилль.
No, no, no. The girl you met was not the realJennie Mandeville.
Я в комнате для допросов "A" с Дженни Мандевилль.
I'm in Interrogation Room "A" with Jennie Mandeville.
Женщину, которая основала центр медитаций, звали Дженни Мандевилль.
The woman who founded the meditation center was named Jennie Mandeville.
Я в комнате для допросов "D"... говорю с Дженни Мандевилль...
I'm in Interrogation Room "D"... talking with Jennie Mandeville...
Но это было давно, Когда Дженни Мандевилль была еще жива.
But this was years ago, when Jennie Mandeville was still alive.
А девушку, которая все время в чем-то сознавалась, Дженни Мандевилль...
Room "B." Ah! And the girl that kept confessing, Jennie Mandeville
Мне сказала миссис Мандевилль, с которой я вчера обедал!
It was Mrs Mandeville, with whom I dined last night!
– Как насчет Жаспера ди Пью Мандевилля Четвертого?
“How about Jasper dePew Mandeville the Fourth?”
Нарушение Мандевиллем клятвы глубоко потрясло Мод.
When Mandeville broke faith, Maud was deeply shaken.
И, что лучше всего, из Оксфорда вернулся Джоффрей де Мандевилль.
Best of all, Geoffrey de Mandeville had returned from Oxford.
К ее удивлению, миссис Мандевилль заявила: – Нет нужды представлять его мне, деточка!
To her surprise, Mrs Mandeville said: 'No need to present him to me, child!
– Да, мне говорили, что он может вести себя крайне невежливо, – кивнула миссис Мандевилль.
   'Yes, I'm told he can be very uncivil,' nodded Mrs Mandeville.
Мне кажется, Мод не притворялась, что верит, но сказала, что Мандевилль слишком всемогущ, чтобы его обижать.
To me, Maud made no pretense of belief but said Mandeville was too powerful to offend.
– Что ж, моя дорогая, очень приятный вечер! – сказала миссис Мандевилль. – Поздравляю вас!
   'Well, my dear, a very pleasant party!' said Mrs Mandeville. 'I congratulate you!'
Джоффрей де Мандевилль положил руку ему на предплечье, и Стефан вернулся назад к алтарю.
Geoffrey de Mandeville laid a hand on his arm, and Stephen turned back to the altar.
– Да, он легко наживает врагов благодаря своему злому языку, – кивнула миссис Мандевилль. – Конечно, он испорчен!
   'Yes, he makes a lot of enemies with that bitter tongue of his,' nodded Mrs Mandeville. 'Spoilt, of course!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test