Translation for "мандарины" to english
Мандарины
noun
Translation examples
noun
для мандаринов: "Мандарины", после чего может указываться разновидность
- other mandarins: "mandarins", which may be followed by the variety
для группы мандаринов:
For the mandarins' group:
Мандарины уншиу и другие разновидности мандаринов
Satsumas, other mandarin Clementines Oranges
Мандарины уншиу, клементины и другие разновидности мандаринов и их гибриды
Satsumas, clementines, other mandarin varieties and their hybrids
Ты - сушеный мандарин! Сушеный мандарин!
A jaded mandarin A jaded mandarin
Он говорить мандарин.
He speaks Mandarin.
Как ваш мандарин?
How's your Mandarin?
Они убили Мандарина!
They've killed the mandarin!
"Большой мандарин" на Вабаш.
Great Mandarin, Wabash.
Вы говорите на мандарине?
You speak mandarin?
Да, мандарин или кантонский?
Yes, Mandarin or Cantonese?
Десятая квартира, улица Мандарин.
Top floor, Mandarin street.
Мандарин под контролем.
I have eyes on the Mandarin.
— таким языком говорили о ней мандарины Пекина с русским посланником Де-Ланге* [* См.
was the language in which the Mandarins of Pekin used to talk to Mr. de Lange, the Russian envoy, concerning it.
Мандарины и другие сборщики налогов, без сомнения, находят выгоду сохранять способ платежа, при котором гораздо более возможны злоупотребления, чем при уплате деньгами.
The mandarins and other tax-gatherers will, no doubt, find their advantage in continuing the practice of a payment which is so much more liable to abuse than any payment in money.
К тому же в этой стране, где богатые люди и обладатели крупных капиталов пользуются почти полной неприкосновенностью, а бедняки или обладатели мелких капиталов совсем ею не пользуются, но в любое время подвергаются, под предлогом отправления правосудия, грабежам со стороны низших мандаринов, — в такой стране количество капитала, вложенного во все различные отрасли ее торговли и промышленности, никогда не может достичь тех размеров, которые допускаются характером и объемом последних.
In a country too, where, though the rich or the owners of large capitals enjoy a good deal of security, the poor or the owners of small capitals enjoy scarce any, but are liable, under the pretence of justice, to be pillaged and plundered at any time by the inferior mandarins, the quantity of stock employed in all the different branches of business transacted within it can never be equal to what the nature and extent of that business might admit.
Он был мандарином в Гуэ.
He was a mandarin in Hue.
Этот мандарин станет Хоппо.
The mandarin will be a Hoppo.
Мандарин судорожно сглотнул.
The mandarin gulped.
- Наперсток китайского мандарина.
Mandarin's finger-guard.
Ведь пункта о назначении мандарина там не было.
There was no clause to appoint a mandarin.
Большинство мандаринов Кантона.
Many of the mandarins from Canton.
Передашь их своему мандарину, а?
Put it to your mandarin, eh?
— Мандарины, — объяснила ему мама.
'Mandarin," his mother explained.
– Назначит на Гонконг мандарина.
“He’ll appoint a mandarin for Hong Kong.
Хоппо очень плохая мандарина.
Hoppo very bad mandarin.
Забудь про мандарин.
Forget the tangerine.
Иди сюда мандарин.
Tangerine let's go.
Пойдём вместе, мандарин.
Let's go together, tangerine.
Никто не любит мандарины.
Nobody likes tangerines.
Это владелец мандаринов.
The owner of the tangerines.
Спасибо, Мисс Мандарин.
Well, thank you, Miss Tangerine.
Амму включила свой транзистор-мандарин.
Ammu switched on her tangerine transistor.
Изолина… «Аромат зеленого лимона и мандарина».
“Eileen …” “The scent of unripe lemons and tangerine.
Амму нащупала свой транзистор-мандарин и включила его.
Ammu groped for her tangerine transistor, and switched it on.
Кожа Сэло по цвету н фактуре напоминала кожуру земного мандарина.
Salo had a skin with the texture and color of the skin of an Earthling tangerine.
На западе пунцовый солнечный диск коснулся моря и сплющился, как мандарин.
            The sun's vermilion disk touched the sea to the west and flattened like a tangerine.
Твои сиськи, наверное, теперь похожи на два мандарина, засунутые в пару носков.
Your boobs must look like two tangerines in a pair of socks.
Не апельсин, не мандарин, но тоже из семейства цитрусовых, разумеется, инопланетных.
It's not quite an orange or a tangerine, but it's in the citrus family—as much as an alien fruit can be, anyway.
Над горой стояло облако, заходящее солнце окрасило его в цвета мандарина и персика.
Cloud was blowing over the mountain, and the setting sun turned it to the colour of tangerine and peaches.
Часами сидела на берегу реки с маленьким пластмассовым транзистором в форме мандарина.
She spent hours on the riverbank with her little plastic transistor shaped like a tangerine.
Захватив коробочки с моши и мандаринами для соседей, он растворился в тихих улочках.
Taking along parcels of mochi and tangerines to distribute among his neighbors, he escaped into the quiet streets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test