Translation for "манассасе" to english
Манассасе
Translation examples
Кроме того, представители Института Сулейман Ньянг из университета Ховарда, Вашингтон, О.К., и имам Або Фазель Нахидиан из мечети города Манассас, штат Вирджиния, провели в Американском университете диалог о различиях, существующих между суннитами и шиитами.
Its representatives presented a dialogue on Sunni and Shia differences, also at the American University, featuring Sulayman Nyang of Howard University, Washington, D.C., and Imam Abo Fazel Nahidian of the Manassas Mosque, Virginia.
- Той, что в Манассасе.
- The one in Manassas.
- Да, "Манассас" - это круто.
Hey, "Manassas," I dug it.
Как Борегар сказал перед первым сражением при Манассасе ...
As Beauregard said before the First Battle of Manassas...
Только что вылетела со взлетной полосы в Манассасе.
Just took off from a small airstrip near Manassas.
Похоже, что он от места строительства в Манассасе.
It looks like it's to the Manassas construction site.
Она встречает самолёт в аэропорту Дэвиса в Манассасе.
She's meeting the jet at Davis Airfield in Manassas.
Это снимки с воздуха склада Шведа в Манассасе.
These are aerial photos of szwed's distribution hub In manassas.
Я ездил на встречу со Шведом на его склад в Манассасе.
I went to see szwed at his warehouse out in manassas.
Гарсия, выясни все, что сможешь, о группах подготовки к марафонам в Манассасе.
Garcia, find out everything you can about marathon training groups in Manassas.
Я был полевым медбратом во время войны, при Шилохе и втором Манассасе.
I was a field nurse during the war, at Shiloh and Second Manassas.
– Энди Дэвис, но он живет в Манассасе.
Andy Davis, but he lives in Manassas .
Манассас, Фредериксберг, Чащобу, Спотсилванию – все укрепления.
Manassas, Fredericksburg, the Wilderness, Spotsylvania--the whole works.
Диану давило исчезновение Саймона под Манассасом.
And Diane was wracked with anxiety by Simon's disappearance outside Manassas.
– Завтра в час будешь в аэропорту Манассас.
"Tomorrow at one you'll to be at Manassas Regional Airport in Virginia.
Это она рассказала им о том, как еще до второй битвы при Манассасе[1] погиб Баярд Сарторис.
It was she who told them of the manner of Bayard Sartoris’ death prior to the second battle of Manassas.
Поздним вечером следующего дня Кейт Адамс постучала в дверь дома Алекса Форда в Манассасе. До этого она несколько раз безуспешно пыталась связаться с ним по телефону.
Late in the evening on the day following the kidnapping Kate Adams knocked on the front door of Alex Ford’s house in Manassas after having called him repeated times without success.
Дождь лил, не переставая, машина стояла на стоянке к западу от Манассаса, почти в Вашингтоне (это я узнал позже), а по стеклу тарабанила женщина под сломанным зонтиком. Я заморгал, открыл дверцу.
When I woke it was another rainy morning. We were parked at a rest stop (west of Manassas, I learned later) and a woman with a torn black umbrella was tapping on the window.
Аэропорт Манассас не представляет собой ничего особенного – летное поле площадью в восемьсот акров, две взлетно-посадочные полосы, терминал и диспетчерская вышка ФАА[2], – но для предстоящей операции подходил идеально.
Manassas Regional was a small, nondescript airport spread over eight hundred acres, with two parallel runways. There was a main terminal building and an FAA control tower, but it was a very good spot for the mission.
нечто вроде святого долга никогда не прощать генералу Шерману, долга, переходящего по наследству от отца к сыну, от отца к сыну, так что во веки веков, пока дети твоих детей будут производить на свет детей, ты будешь всего только отпрыском бесконечной линии полковников, убитых во время атаки Пиккета[90] при Манассасе?
a kind of entailed birthright father and son and father and son of never forgiving General Sherman, so that forevermore as long as your childrens' children produce children you wont be anything but a descendant of a long line of colonels killed in Pickett's charge at Manassas?"
Что-то неладное творилось со старым преподавателем философии права из Лимского католического университета, приехавшим на симпозиум в Вирджинию, где Ригоберто работал над диссертацией (о законодательстве в области страхования), а теперь заодно исполнял обязанности гида и шофера: он уже возил Ригу в Монтичелло, в Дом-музей Джефферсона, и в Манассас, близ которого произошла знаменитая битва.
Rigoberto realized that something serious had happened to his old teacher of Philosophy of Law at Catholic University in Lima, who had come to attend a symposium at the University of Virginia, where Rigoberto was doing graduate work (in legislation and insurance) and acting as his former teacher’s chauffeur and guide: he had taken him to visit Monticello, Jefferson’s home, now a museum, and to the historical sites of the Battle of Manassas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test