Translation for "мальхотра" to english
Мальхотра
Similar context phrases
Translation examples
Дело № 1350: Мальхотра
Case No. 1350: Malhotra
(Мальхотра против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
(Malhotra against the Secretary-General of the United Nations)
Докладчик: г - н Прем Кумар МАЛЬХОТРА (Индия).
Rapporteur: Mr. Prem Kumar MALHOTRA (India)
Гн Мальхотра (Индия) (говорит по-английски): Я благодарю Генерального секретаря за всеобъемлющий и интересный доклад (А/55/350 и А/55/350/Add.1), который нам представлен.
Mr. Malhotra (India): I compliment the Secretary-General on the comprehensive nature and the thought-provoking quality of the report (A/55/350 and A/55/350/Add.1) before us.
Гн Мальхотра (Индия) (говорит поанглийски): Мы выражаем признательность Генеральному секретарю за его доклад (А/61/483), который служит полезным источником информации для нашего сегодняшнего обсуждения проблемы активизации работы Генеральной Ассамблеи.
Mr. Malhotra (India): We thank the Secretary-General for his report (A/61/483), which provides a useful background for our consideration today of the issue of revitalization of the General Assembly.
Г-н Мальхотра (Индия) (говорит поанглийски): Благодарю Вас, г-жа Председатель, за то, что Вы отвели достаточно времени для обсуждения вопроса, требующего от международного сообщества такого внимания, какого требуют немногие другие темы, -- вопроса о Палестине, помещенного в более широкий контекст положения на Ближнем Востоке.
Mr. Malhotra (India): Thank you, Madam President, for scheduling sufficient time for a discussion on an issue that warrants the attention of the international community to the extent that few others do: the question of Palestine, set, as it is, in the larger context of the situation in the Middle East.
Гн Мальхотра (Индия) (говорит поанглийски): Прежде всего я хотел бы поздравить обоих сопредседателей -- постоянных представителей Сингапура и Испании -- за представление в период с мая этого года целой череды проектов резолюций, на основе которых был разработан окончательный текст, устраивающий нас всех.
Mr. Malhotra (India): At the outset, I should like to congratulate the two Co-Chairs, the Permanent Representatives of Singapore and Spain, who have put forward several successive draft resolutions since May of this year in order to produce a final text that we could all live with.
23. Г-н Мальхотра (Индия) считает, что вопрос о внутренне перемещенных лицах, вне всякого сомнения, относится к ведению гуманитарных структур Организации Объединенных Наций, и приветствует тот факт, что Комитет ограничил свою дискуссию по данному вопросу обсуждением положения таких лиц с точки зрения соблюдения прав человека.
23. Mr. Malhotra (India) said that the issue of internally displaced persons belonged firmly to the humanitarian arm of the United Nations system and he welcomed the fact that the Committee had confined its consideration of that issue to the human-rights situation of such persons.
Согласно закону Великобритании его брак по индийскому обряду с гражданкой Британии мисс Никитой Мальхотра признан незаконным.
His Hindu marriage with British nationalist Mrs. Nikita Malhotra ...is considered illegal according to the laws of England.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test