Translation for "маловероятны" to english
Маловероятны
adjective
Translation examples
adjective
Туберкулез: выполнение маловероятно
Tuberculosis: unlikely
Вероятность: 1. крайне маловероятно; 2. маловероятно; 3. достаточно вероятно; 4. вероятно;
Probability: 1. Very unlikely; 2. Unlikely; 3. Moderately likely; 4.
Поэтому воздействие на них маловероятно.
Thus they are unlikely to be exposed.
Маловероятно, что эти болезни исчезнут.
It is unlikely that these diseases will disappear.
Маловероятно, что это ослабление будет продолжаться.
It is unlikely that the decline will be permanent.
Отмена подобной практики маловероятна.
It was unlikely that the measure would be abolished.
Маловероятно, что в ближайшем будущем он исчезнет.
It was unlikely to disappear in the near future.
Коронарная недостаточность: выполнение маловероятно
Coronary artery diseases: unlikely
Расчетный показатель на 2013 год: создание маловероятно
Estimate 2013: unlikely
Возможно, но маловероятно.
Possible, but unlikely.
- Это маловероятно, мама.
Fairly unlikely, Mother.
Это выглядит маловероятным.
That seems unlikely.
Наличие отпечатков маловероятно.
Prints are unlikely.
- Но крайне маловероятно.
~ But highly unlikely.
Видишь ли, в том маловероятном случае, если Драко добьется успеха, я смогу немного дольше оставаться в Хогвартсе, занимаясь своей полезной разведывательной деятельностью.
You see, in the unlikely event that Draco succeeds, I shall be able to remain at Hogwarts a little longer, fulfilling my useful role as spy.
Гарри не ответил, он считал маловероятным, чтобы Руфус Скримджер был вампиром, но давно привык к тому, что Полумна повторяет самую дикую чушь за своим отцом, словно святую истину.
Harry, who thought it most unlikely that Rufus Scrimgeour was a vampire, but who was used to Luna repeating her father’s bizarre views as though they were fact, did not reply;
— Это очень маловероятно, Гарри, — сказала Гермиона с осуждением в голосе. — С чего ты это взял? — Помните, у мадам Малкин… Она к нему не притронулась, только хотела закатать повыше рукав, а он завопил и отдернул руку. Левую.
“It seems very unlikely, Harry,” said Hermione in a repressive sort of voice. “What makes you think…?” “In Madam Malkin’s. She didn’t touch him, but he yelled and jerked his arm away from her when she went to roll up his sleeve. It was his left arm.
Даже если предположить, что это и есть сердце древней цивилизации, ныне пошедшей ко всем чертям, даже если поверить во множество всяких других крайне маловероятных вещей, все равно нельзя надеяться, что сокровища все еще хранятся здесь в виде чего-нибудь мало-мальски ценного для современного человечества.
Even supposing this was the home of some ancient civilization now gone to dust, even supposing a number of exceedingly unlikely things, there was no way that vast treasures of wealth were going to be stored there in any form that would still have meaning now.
Дамблдор слегка повысил голос, поскольку после таких слов поднялся возмущенный ропот — близнецы Уизли, например, сразу рассвирепели. — Это признано необходимой мерой, поскольку задания Турнира по-прежнему остаются трудными и опасными, какие бы предосторожности мы ни предпринимали, и весьма маловероятно, что студенты младше шестого и седьмого курсов сумеют справиться с ними.
This”—Dumbledore raised his voice slightly, for several people had made noises of outrage at these words, and the Weasley twins were suddenly looking furious—“is a measure we feel is necessary, given that the tournament tasks will still be difficult and dangerous, whatever precautions we take, and it is highly unlikely that students below sixth and seventh year will be able to cope with them.
— Это маловероятно. — Люди погибают из-за маловероятных вещей.
"Unlikely." "People die because of unlikely things."
— Быть может, но маловероятно.
It's possible, but unlikely,"
Представляется маловероятным, чтобы они перенесли это почтение на меня. – Маловероятным. Но не невозможным.
It seems unlikely that they would transfer that respect to me." "Unlikely.
Но это было маловероятно.
Which was unlikely.
Правдоподобно, но маловероятно.
It was plausible but unlikely.
adjective
По мнению государства-участника, весьма маловероятно, чтобы лицо, разыскиваемое полицией в связи с правонарушением, караемым смертной казнью, могло получить новый паспорт и беспрепятственно вылететь из аэропорта Карачи.
The State party finds it highly improbable that a person wanted by the police for a capital offence could have a new passport issued and take off from Karachi airport without incident.
Начиная с 1998 года ЮНФПА предпринимает необходимые шаги для зачета большинства непогашенных авансовых средств, включая меры по списанию любых выданных авансовых средств в том случае, если их возмещение маловероятно.
Since 1998, UNFPA has taken the necessary steps to clear the majority of outstanding advances, including taking action to write off any advances where the prospect for recovery is dim.
Но тебе не кажется это как-то маловероятным?
Doesn't it seem a little bit off, though?
Он расправился с сержантом Тайлером из-за маловероятного риска быть узнанным кем-то.
He took out Sergeant Tyler on the off chance someone recognized him.
Если, что маловероятно, мы взлетим на воздух... служить с вами было честью.
Well... on the off-chance that this thing blows us sky high... been an honor serving with you all.
В маловероятном случае ядерной катастрофы этот знак скажет добрым гражданам Спрингфилда, что делать.
In the off-chance of a nuclear disaster this sign will tell the good citizens of Springfield what to do.
— Очень маловероятно. Но он мог оставить его в сервисе для починки.
Not very likely. But he could have dropped it off for repair.
Маловероятно, чтобы он убежал - он, должно быть, пришел сюда издалека.
There is little likelihood that he will run off. He must have traveled far to get here.
Но на маловероятный случай, что удастся захватить образцы, я продолжаю их собирать.
But on the off chance I can bring the samples, I’m gathering them.
Конечно, глава Совета может все-таки спровадить их в Хамор, но это маловероятно.
The chief Councillor might still send them off to Hamor, but it doesn't look that way."
Где же Балвер? Что-то его давно не видно. Маловероятно, чтобы он тоже кинулся выручать Фэйли.
Where was Balwer? Nowhere in sight. Not very likely that he had gone haring off to find Faile.
Утром они первым делом вернулись в Антремон, на тот маловероятный случай, если кто-нибудь там остался.
IN THE MORNING they’d gone back to Entremont first, on the off chance someone had lingered there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test