Similar context phrases
Translation examples
- small
- little
- petite
- puny
- diminutive
- wee
- thumbnail
- pony
- pinhead
- pimping
- elvish
- elfish
- weeny
- jerkwater
- vest-pocket
adjective
Заглавная "Э", маленькая "Д", маленькая "Р", маленькая "И", маленькая "А", маленькая "Н", пробел...
Capital A. small D, small R, small I, small A, small N. Space.
— Они все обижали его, Гермиона, потому что он такой маленький! — сказал Хагрид. — Маленький? — переспросила Гермиона. — Это он-то маленький?
“They were all bullyin’ him, Hermione, ’cause he’s so small!” said Hagrid. “Small?” said Hermione. “Small?”
Квартирка находилась под самой крышей – маленькая гостиная, маленькая столовая, маленькая спаленка и ванная комната.
The apartment was on the top floor--a small living room, a small dining room, a small bedroom and a bath.
Форд держал в руках маленькую стеклянную баночку, в которой плавала, извиваясь, маленькая желтая рыбка.
Ford was holding up a small glass jar which quite clearly had a small yellow fish wriggling around in it.
Какой маленький, подумал Уинстон, какой же он был маленький!
How small, thought Winston, how small it always was!
Он казался себе сейчас маленьким-маленьким, меньше даже, чем этот маленький тролль, идущий рядом с ним.
Small, small, small he felt, smaller than the little troll climbing beside him.
adjective
Я была неопытной и боялась, как и полагалось маленькой девочке.
I had all the inexperience and the fears of a little girl.
Нтабисенг -- очаровательная маленькая девочка с белоснежной улыбкой.
Nthabiseng is a beautiful little girl with the brightest of smiles.
Маленький Туре, маленькая Арлид, маленькая Эллинор, маленькая Сесилия, маленькая Мария и великий Кнут.
Little Tore, little Arild, little Ellinor, little Cecilia, little Marie... and Knut the Great.
Маленький человек, маленькие ставки ради маленького выигрыша.
A little man placing little bets for little winnings.
– У вас как будто маленькая лихорадка? – спросила бойкая барыня.
You seem to be a little feverish tonight,
Она была маленькой, маленькой в очень многом. Маленькой и глупенькой.
She was little, little in so many ways. Little and stupid.
Вот ведь маленькая… маленькая… нет, не ведьма, конечно.
Why, the little… the little… no, not witch, of course.
Вас интересуют маленькие девочки или маленькие мальчики?
Is it little girls or little boys that turn you on?
adjective
Что касается пыток и бесчеловечного обращения, то, согласно поступившим сообщениям, "Маленький дворец" является местом, где люди содержатся под стражей в официальном порядке и подвергаются пыткам.
Regarding torture and inhuman treatment, according to reports, the "Petit Palais" was a place where people were detained officially and tortured.
На этом приеме Международная организация солидарности франкоязычных стран представила фотовыставку г-на Пьер-Жана Рея, озаглавленную "Маленькие среди людей".
At the reception, the International Organization of la Francophonie hosted the inauguration of a photography exhibition entitled "Petits d'Hommes", which featured photographs by Mr. Pierre-Jean Rey.
119. Помимо этого, для самых маленьких детей существует не менее инновационная программа "Дом младенца", эффективно реализуемая с апреля 2004 года.
119. Another innovative experiment, to support young children, is the national programme "Case des Tout-Petits" (PNCTP), which has been in operation since April 2004.
198. Проведенные Группой расследования указывают на живущего в Сегеле гражданина Мали, Секу Ниангаду (также известного под кличкой «маленький Секу» или «Секу-Тортийя»), в качестве главного финансиста операций по добыче алмазов в Сегеле.
198. Investigations by the Group identified a Malian national residing in Séguéla, Sekou Niangadou (also known as “Petit Sekou” or “Sekou Tortiya”), as the main financer of diamond operations in Séguéla.
14. Г-н СОССА (Бенин) говорит, отвечая на вопрос, заданный одним из членов Комитета на одном из предыдущих заседаний, что "Маленький дворец" был местом пыток при прежнем режиме, но более не используется в этих целях.
Mr. SOSSA (Benin) said, in reply to a question raised by a Committee member at an earlier meeting, that the "Petit Palais" had been a place of torture under the previous regime but was no longer used for such purposes.
c) НИСЭИ совместно с ассоциацией "Маленькие умельцы", которая специализируется на распространении научных знаний среди детей и подростков, готовит учебные материалы, которые будут использоваться по всей стране и помогут укрепить доверие к официальной статистике.
(c) INSEE worked with an association called les Petits Débrouillards, which specializes in promoting science with children and teenagers, to develop teaching tools that will be used throughout France and will help strengthen confidence in official statistics; and
132. Комитет выражает озабоченность по поводу трудного положения, в котором находятся некоторые группы детей, такие, как дети, живущие на улице, работающие дети, домашняя прислуга, "маленькие няньки", мигранты и дети - жертвы торговли, которые особенно уязвимы для всех форм эксплуатации.
132. The Committee is concerned about the difficult situation of certain groups of children, such as street children, working children, domestic maids, "petites bonnes", migrant and trafficked children, who are particularly vulnerable to all forms of exploitation.
196. Группа установила трех граждан Мали — Эль-Хадж Тиама, Абдула Коне (также известного под кличкой «маленький Абдул») и некоего г-на Туре (также известного под кличкой «Турé-апельсин») — в качестве более крупных покупателей необработанных алмазов и лиц, финансирующих операции по добыче в Сегеле.
196. The Group has identified three Malian nationals, “El Hadj” Thiam, Abdoul Kone (also known as “Petit Abdoul”) and a Mr. Touré (also known as “Touré Orange”), as the bigger buyers of rough diamonds and financers of mining operations in Séguéla.
Эта длина не рекомендуется невестам с маленьким ростом.
This length not recommended for petite brides.
adjective
Маленькая, вонючая, поганая вошь, сам ты нытик!
Whine yourself, you puny, bloody, shitty, rotten louse.
В ту, что сверху моего диспропорционального, маленького тела.
The one that sits atop my disproportionately puny body.
С рычанием Маннорот поглядел на маленького ночного эльфа.
With a snarl, Mannoroth glanced at the puny night elf.
Кеддерли, стоявший в тени, казался в самом деле маленьким!
That made Cadderly, standing in its shadow, puny indeed!
“Твой удар должен быть гораздо сильнее, маленький человек, чтобы потревожить меня!”
Ye'll have t' hit me harder 'an that, puny man!
— Вы только взгляните на эти маленькие ушки! — застонал Вахси. — Может, он еще слоненок?
"This midget?" "Look at those puny ears," mourned Wahsi. "Maybe he's still a baby."
Руки у нее были короткие, плечи тяжелые, кисть руки маленькая и тощая.
The arms were too short, muscular at the shoulders, but tapering to puny, indeterminate hands.
adjective
Например, имя той маленькой позерки из пригорода.
Like the name of Weaver's diminutive, suburban poseur.
Трагедия, предательство, маленького человечка вводит в заблуждение коварная ведьма.
Oh, tragedy, betrayal, diminutive men led astray by a cunning vixen.
А еще устроить сцену, как маленькая девчушка из пригорода.
Except then you'd have to out yourself as a diminutive, suburban poseur.
Меня всегда восхищали женщины с маленьким бюстом, которые не боятся показать плечи.
I've always admired women with diminutive bust lines who aren't afraid to feature their shoulders.
Не парься, мужчины Гриффины всегда были победителями начиная с моего маленького прадеда Хуареса Гриффина.
Don't sweat it, the Griffin men have always been winners dating back to my diminutive great-grandfather, Juarez Griffin.
- Я позвонил и зарезервировал для тебя комнату, в крыле для мужей, которые получили под зад, от своих маленьких жен-лесбиянок.
- I booked you a room in the Husbands Who've Been Kicked To The Kerb "By Their Diminutive Lesbian Wives wing.
Допустим, ты снова увидишь слово "маленький", только по отношению к тебе и одной из твоих частей тела.
Well, let's just say you might see the word "diminutive" again, but this time in reference to you and one of your body parts.
Мы с её Величеством немного поболтали, и я убеждён - она была поражена умом и здравым смыслом столь маленького существа.
Her Majesty and I chatted for a while, and she was impressed with such wit and good sense in so diminutive a person.
Если бы он не был мёртв, я подозреваю, мистер Бойд посчитал бы ироничным, что маленький лесной дух сыграл роль в его убийстве.
If he wasn't so dead, I suspect Mr. Boyd would find it ironic that a diminutive wood spirit played a role in his murder.
Гигантский черный раб и его маленький, похожий на гнома хозяин.
Giant black slave and diminutive gnomelike master.
Она потрогала пальцем свой маленький нос и сказала, наконец, вздохнув:
She tapped her diminutive nose and finally said with a sigh:
Дриззт подошел к своему маленькому другу.
Drizzt walked back the few steps to join his diminutive friend.
Рауль стоял над скорчившимся маленьким телом своего друга.
Raoul was standing over the crumpled figure of his diminutive companion.
adjective
Маленькие людишки на маленьких стульях с маленькими бумажонками!
Wee men in wee chairs with wee bits of paper.
– Конечно не откажусь, но только пусть он будет не слишком уж маленьким.
Sure would, but don't make it too wee.
adjective
Маленькие, встроенные в пленку микрофоны были гораздо менее чувствительными, чем миниатюрные спикеры, прикрепленные к лентам.
The tiny microphones embedded in the talking tape were much less effective than the tape’s thumbnail-sized speak-ers.
Крисп сколупнул ногтем восковую печать и маленьким рыбацким ножом перерезал стягивающую свиток ленточку.
Krispos flicked off the wax seal with his thumbnail, then used a scaling knife from the tackle box to slice through the ribbon that held the parchment closed.
Выругав себя за несообразительность, она начала нажимать внешние кнопки и добилась того, что перед ее глазами возникли маленькие изображения того, что оказывалось в поле зрения небольших камер, прикрепленных к шлемам всех бойцов ее отряда.
Swearing at her own greenhorn stupidity, she fumbled with exterior controls until the video system came online, giving her thumbnail views from each of the button-size, fish-eye cameras on her field team’s helmets.
adjective
Серьезно, коробка была размером с маленького пони.
Seriously, the box is the size of a miniature pony.
adjective
Маленькие черные овальные образования (microsclerotia, справа внизу) часто видны на кожуре и легко диагностируются с помощью ручной лупы.
The oval, pinhead black bodies (microsclerotia, bottom right) are often visible on the skin and are comfortably diagnosed with a hand lens.
В центре его шевелился маленький шарик из твердого пурпурно-коричневого хитина, явно панцирь какого-то насекомого величиной с булавочную головку, которое у него на глазах исчезло, целиком погрузившись в его плоть.
In its center bulged a tiny dome of hard, purple-brown chiten, unmistakably the shell of some sort of pinhead-size insect, which vanished into the flesh even as he watched.
adjective
К своей тревоге, он обнаружил маленькие группы плохо вооруженных людей, которые пробирались через императорский квартал и сады, окружавшие его, в поисках добычи. С большого расстояния, но очень отчетливо донесся боевой клич толпы: «Выкопаем кости намдалени!» Это было выражение видессианских грабителей: когда они бывали чем-то недовольны, они желали своим врагам разоренной могилы.
now he watched knots of ill-armed men pushing through the lush gardens of the palace quarter itself, on the prowl for robbery or murder. Still far away but terribly clear, he could hear the mob's battle cry: "Dig up the bones of the Namdaleni!" The call was a bit of lower-class city slang; when Videssos' thieves and pimps were displeased with someone, they wished him an unquiet grave.
adjective
adjective
Но ухмылка сразу же сползла с его лица, когда он сообразил, что маленький хитрец восседает на плече весьма рассерженного воина-эльфа.
The man's hungry grin lasted only the moment it took him to realize that the sprite was sitting atop the shoulder of a very angry elfish warrior.
adjective
– Хорошая теория, Куинн, – сказал, иронически улыбаясь, Ласситер, – но в ней есть пара-тройка маленьких неувязок. – Знаю, но... – Погоди.
“Well, that’s a mighty nice theory, Quinn,” Lassiter said with an ironic smile. “However, there are a few teeny-weeny holes in it.” “I know that, but—”
adjective
Иерихо был маленьким городишком где-то в милях 50 от границы.
Jericho was a jerkwater town maybe 50 miles from the border.
adjective
Взяв чуть правее, он пересек маленький городской парк, свернул на Варик-стрит, дошел до дома номер шесть, где когда-то жил, а затем, продолжая двигаться в южном направлении, вновь вышел на Уэст-Бродвей, на перекрестке с Варик-стрит.
Angling slightly to his right, he passed through a vest pocket park and swung around to Varick Street, walked by number 6 where he had once lived, and then regained his southern course, picking up West Broadway again where it merged with Varick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test