Translation for "малакка" to english
Малакка
Similar context phrases
Translation examples
25. Закрепление Малакки в качестве порта в XV веке привело к распространению ислама в Малакке индийскими и арабскими торговцами.
25. The establishment of Malacca as a port in the 15th century resulted in Islam being spread to Malacca by Indian and Arab traders.
а) История: Португальский квартал Малакки; Макао.
(a) History: The Portuguese Quarter of Malacca; Macau.
c) Этнолингвистика: Португальский язык на Востоке; Португальское наследие в Малакке;
(c) Ethno-linguistics: The Portuguese Language in the Orient; The Portuguese Heritage in Malacca;
Суверенитет над Сингапуром (который тогда был частью Джохора) был обретен в 1824 году, и в том же году Малакка была приобретена у голландцев.
Sovereignty over Singapore (which was then part of Johor) was obtained in 1824 and Malacca was acquired from the Dutch in the same year.
c) Усмана Бин Мухаммеда, предположительно умершего 10 ноября 1997 года в центре содержания иммигрантов в Малакке.
(c) Usman Bin Muhammad, who reportedly died on 10 November 1997 at the immigration depot in Malacca.
Однако действительно реальные действия были предприняты Алфонсу д'Албукерки, который в 1511 году захватил Малакку, а на следующий год Малуку.
However, the real interaction was conducted by Alfonso d' Albuquerque, who captured Malacca in 1511 and then Maluku in the following year.
Наблюдение за морской территорией осуществляется Королевскими военно-воздушными силами Малайзии в таких акваториях, как проливы, относящиеся к штатам Малакка и Сабах.
Maritime air space surveillance is implemented by the Royal Malaysian Air Force in water areas such as the Straits of Malacca and Sabah.
Малакка была оккупирована португальцами с 1511 по 1641 год, голландцами - с 1641 по 1795 год, а затем англичанами, перейдя вновь под контроль голландцев, - в 1801 году.
Malacca was occupied by the Portuguese from 1511 to 1641, by the Dutch from 1641 till 1795, then by the British, reverting to Dutch control in 1801.
Он выступил с сообщением на тему "Идея и реальности электронного правительства: тематическое исследование Малакки", уделив основное внимание ответственности как составляющей стратегии правительства по привлечению молодежи к участию в общественной жизни.
He presented a speech on "The Vision and Reality of E-Government: A Case Study of Malacca" highlighting the youth mandate as part of the state government's strategy in engaging them.
Организация осуществляла материально-техническое обеспечение участников Межрегиональной конференции ЮНЕСКО, посвященной азиатско-арабскому философскому диалогу по проблематике культуры мира и человеческого достоинства, во время их посещения Малакки 14 мая 2010 года.
The organization provided local logistic support to participants of the UNESCO Interregional Asia-Arab Philosophical Dialogue Conference: Culture of Peace and Human Dignity on their field visit to Malacca on 14 May 2010.
Конго, Малакка, Эфиопия, Китай, Бразилия, Япония, как верно говорит известная пословица:
Congo, Malacca, Ethiopia, China, Brazil, Japan,.. ..it shows the truth of a popular saying:..
в ее порту часто можно видеть суда, управляемые жителями Китая и Японии, Тонкина, Малакки, Кохинхины и острова Целебес.
and vessels navigated by the inhabitants of China and Japan, of Tonquin, Malacca, Cochin China, and the island of Celebes, are frequently to be seen in its port.
Как ты проскользнул Малакку?
How did you sneak past Malacca?
Без шелка Макао погибнет. Без Макао умрет Малакка, затем Гоа!
Without silk, Macao dies, without Macao, Malacca dies, then Goa!
Захватив колонии на Малакке и Цейлоне, они покончили с господством Португалии в торговле в Ост-Индии.
By seizing the colonies of Malacca and Ceylon, they'd ended Portuguese domination of the East Indies trade.
Он намерен обратиться к одной немецкой компании в Малакке... как она называется?., та, у которой пароходы с зелеными трубами.
He had a good mind to ask that German firm--those people in Malacca--what was their name?-- boats with green funnels.
Видишь резьбу? — Название судна было выведено филигранной резьбой с позолотой на красном дереве: «Крепкая Крошка», Пуэрта Малакка.
See the carving?” Her name was painted on an elaborately carved and gilded ribbon of mahogany-Tough Baby, Puerta Malacca.
Первая остановка была в Малакке на рассвете, а в сумерки судно снималось с якоря и пересекало эту проезжую дорогу Дальнего Востока, оставляя за собой фосфоресцирующий след.
Malacca to begin with, in at daylight and out at dusk, to cross over with a rigid phosphorescent wake this highway of the Far East.
ГОЛОС: Группа малайских повстанцев, называющая себя «Мечи новой Малакки», предупредила западных туристов и бизнесменов, что отныне те въезжают в зону боевых действий.
VO: The Malaysian rebel group which calls itself "Swords of New Malacca" warned Western tourists and business travelers that they are entering a war zone.
В одиннадцать часов «Рангун», наполнив бункеры углём, снялся с якоря, и несколько часов спустя пассажиры уже потеряли из виду высокие горы Малакки, густые леса которых дают приют самым великолепным тиграм на земном шаре.
At eleven o’clock the Rangoon rode out of Singapore harbour, and in a few hours the high mountains of Malacca, with their forests, inhabited by the most beautifully-furred tigers in the world, were lost to view.
Он также требует другую карту, показывающую границы империй – Испании и Португалии сто лет назад и сегодня, вместе с точным положением основных баз от Малакки до Гоа – он назвал их все точно по порядку;
And he also requests another map showing the extent of the Empires of Spain and Portugal a hundred years ago, fifty years ago, and today, together with exact positions of our bases from Malacca to Goa - he named them all accurately by the way;
Контракт был старый; быть может, через несколько лет, когда его срок истечет, БатуБеру будет обслуживаться Компанией, а пока вся корреспонденция на имя мистера Ван-Уика препровождалась в Малакку, откуда его агент пересылал ее раз в месяц с "Софалой".
The contract was old: perhaps in a few years' time, when it had expired, Batu Beru would be included in the service; meantime all Mr. Van Wyk's mail was addressed to Malacca, whence his agent sent it across once a month by the Sofala.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test