Translation for "малайцы" to english
Малайцы
noun
Translation examples
noun
Малайцы, бюргеры и др. (незначительная)
Malays, Burghers and others (negligible)
f) любые положения, ограничивающие набор малайцев в Малазийский полк.
(f) any provision restricting enlistment in the Malay Regiment to Malays.
6. Цейлонские мавры и малайцы исповедуют ислам.
6. The Ceylon Moors and Malays are of the Islamic faith.
Малайцы находятся под воздействием привычек, или "адата", и религиозных (исламских) учений.
The Malays are influenced by the customs or "adat" and religious (Islamic) teachings.
Они могут быть мусульманами, но по своей культурной принадлежности оставаться арабами или малайцами.
They may be Muslim, but their cultural background can be Arabic or Malay.
Анимистическая культура малайцев попала под влияние индуизма, а позднее - ислама.
The animistic culture of the Malays came to be overlaid by Hinduism and later was subsumed by Islam.
Был также практически ликвидирован разрыв в уровнях доходов между малайцами и другими группами населения.
The income gap between Malays and other groups was almost eliminated.
Малайцы и другие коренные народы собирательно именуются бумипутра (дети земли).
The Malays and other indigenous people are collectively known as Bumiputra (sons of the soil).
11. ФК определяет "малайцев", которые составляют 60% населения, в качестве мусульман.
11. The FC defines `Malay', which are 60% of the population, as being Muslim.
С молодым малайцем?
Young Malay bloke?
Убитые оба были малайцами.
The dead guy was Malay Chinese.
Малайцы называют ее "саронг".
What the Malays call a "sarong."
Партизаны, я думаю, китайцы и малайцы.
Guerillas, I think, chinese and malays.
Видела, что ты сделал с малайцем.
I saw you do for the Malay.
В тебе отваги не больше, чем у неистового малайца.
You're not displaying any more courage than a Malay who runs amok.
— Даяков — да, но малайцы
- The Dayachi yes, but the Malays ...
Мне было жаль малайцев.
I felt sorry for those Malays.
Сектор в дальнем конце лагеря предназначался для малайцев и ласкаров, в том числе Будудрина и второго помощника-малайца.
      The enclosure at the far end of the palisade was for the Malay and lascar crew and there also were quarters for Bududreen and the Malay second mate.
— Потому что малайцы невосприимчивы ни к какой цивилизации.
- Because the Malay race does not feel inclined for the European civilization.
Эти малайцы не были сборщиками серы, что я установил мгновенно.
These Malays were not sulphur-gatherers that were certain.
Малайцы вырезали несколько китайских семей.
The Malays roughed up some Chinese families.
— Здесь торчат по меньшей мере тысяча малайцев и китайцев.
There, are a thousand Malays and Chinese here at least.
Очень много метисов с примесью малайской или папуасской крови, и, разумеется, множество малайцев.
There are a great many half-castes, Malay and Papuan, and of course numbers of Malays.
Малайцы преимущественно магометане, а китайцы — буддисты или христиане.
The Malays are in the main Moslems and the Chinese are chiefly Buddhists or Christians.
Привлеченные моим пением, на набережную набежали малайцы и китайцы.
As if invoked by my chant Malays and Chinese materialized on the quayside.
noun
Брали низкорослых крестьян-малайцев, прямо с рисовых полей.
Little stocky Malayan peasants straight out of the rice fields.
— Я его спрошу, — предложил офицер и обратился к малайцу на его родном языке, на что тот разразился целым потоком слов.
“I will ask him,” the Officer said. He spoke in Malayan and the native replied with a flow of language.
Появились обнаженные до пояса малайцы с фонарями, как подумала было Бертилла, но у многих были просто факелы.
A number of Malayans, naked to the waist, appeared, holding, as Bertilla had thought, lanterns, although some had flaming torches.
Малайцы, тащившие чемоданы Бертиллы всю дорогу с самой пристани, внесли их в спальню.
The Malayans who had carried her trunks all the way from the quay brought them into the bedroom and put them down on the ground.
Морской офицер объяснил малайцу, что от него требуется, и тот зашагал по берегу, держа в руке фонарь со вставленной в него свечой.
The Officer explained in Malayan what was required and, holding his candle lantern at his side, their guide set off up the beach.
— Мы будем в полной безопасности, — заверил он ее. — Малайцы очень дружелюбны, а поскольку мы уже недалеко от Сингапура, можно быть уверенными, что для нас найдутся и кров, и постель.
“We shall be quite safe,” he assured her. “The Malayans are very friendly and, as we are so close to Singapore, there is sure to be someone who will give us a bed for the night.”
Она увидела малайцев, индийцев, китайцев и подумала, что, видимо, пожар начался в нижних отсеках корабля, и все люди устремились наверх. — Пожар!
She saw that a number of them were Chinese, Malayan and Indian and she thought they were being driven up because the fire must be in the bowels of the ship. “Fire!”
С этими словами он бросил взгляд на идущего впереди малайца, Бертилла тоже пригляделась к нему и увидела в правой руке у туземца примитивное копье. — Как видите, у нас вооруженная охрана, — усмехнулся лорд Сэйр.
He glanced at the man ahead of them as he spoke and Bertilla saw in the light of the lantern that the Malayan carried a primitive spear in his right hand. “You see? We have an armed guard!” Lord Saire smiled.
Большинство пассажиров провело здесь ночь. Бертилла обнаружила множество людей разных национальностей, в большинстве малайцев. Они улыбались ей, и девушка отвечала им улыбкой. Она не могла вступить с ними в разговоры и, пожалуй, даже обрадовалась, когда с ней заговорил седовласый торговец.
As she moved about the crowded deck where most of the passengers had slept the night, she found they were many nationalities, but mostly Malayan and they smiled at her in a friendly fashion and she smiled back. She was not able to converse with them and she was in fact rather glad when an old white-haired trader singled her out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test